"there be" - Traduction Anglais en Arabe

    • يكون هناك
        
    • تكون هناك
        
    • سيكون هناك
        
    • كانت هناك
        
    • يكون هنالك
        
    • ستكون هناك
        
    • لم يحرز
        
    • يَكُونَ هناك
        
    • قبول هذه
        
    • يكون هنا
        
    • يكون ثمة
        
    • تكون هنالك
        
    • أن يتواجد
        
    • سيكون هنالك
        
    • سيوجد
        
    Only when developing countries were fully developed could there be a solid basis for, and enduring growth of, the global economy. UN ولا يمكن أن يكون هناك أساس متين ونمو مستمر للاقتصاد العالمي إلا عندما تكون البلدان النامية قد نمت تماما.
    So let there be no doubt: the tide of war is receding. UN ولذلك يجب ألا يكون هناك أي شك: إن موجة الحرب تنحسر.
    Should there be a hierarchy of functions for the Global Mechanism? UN هل ينبغي أن يكون هناك تسلسل هرمي لمهام اﻵلية العالمية؟
    Indeed, it was questioned whether there might there be certain circumstances in which the draft articles would conceivably also apply. UN وجرى التساؤل فعلا عن احتمال أن تكون هناك بعض الظروف التي يتصور أن تنطبق فيها أيضا مشاريع المواد.
    Would there be consensus on adopting this short and clear text now? The distinguished representative of Iran has the floor. UN هل سيكون هناك توافق في اﻵراء بشأن اعتماد هذا النص القصير والواضح اﻵن؟ أعطي الكلمة لممثل ايران الموقر.
    If there were a carbon based tax, would there be a need - for an economy-wide cap-and-trade system. Open Subtitles إذا كانت هناك ضريبة على الكربون، ستكون هناك حاجة. إلى نظام للحد من التجارة والاقتصاد ككل.
    Nor would there be any bias in the naturalization of children. UN كما لن يكون هناك أي تحيز فيما يتعلق بتجنس الأولاد.
    So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle. Open Subtitles إذا يجب أن يكون هناك حفل زفاف سيُقام بموطن عائلتي والذي يطق عليه البعض قصرا حسنٌ، وقف التصوير جميعا
    Could there be a more perfect definition of irony? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك تعريفا. كمالا. للسخرية؟
    How can there be nasty stories in a place full of shrines? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هناك قصص سيئة في مكان مليء الأضرحة؟
    Shouldn't there be someone that you let know where you're off to? Open Subtitles ‫ألا ينبغي أن يكون هناك أحد ما تُعلمه ‫أين أنت ذاهب؟
    Will there be alien archeologists from another planet trying to find out what we were doing at the South Pole? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    How in the world could there be any science in scripture? Open Subtitles فكيف بالله عليك يكون هناك أى علم فى الكتاب المقدّس؟
    If there was an avatar for Kali, couldn't there be one for another powerful abnormal as well? Open Subtitles لو كان هناك جسدً لكالي ألا يمكن أن يكون هناك واحد أخر لمخلوق قوي أيضا؟
    there be no refuge on land! On my word! Open Subtitles لن يكون هناك مأوى على الشاطئ، فلتطيعوا أمري
    And let there be no obscuring that the Cuban regime has deprived them of that right for more than half a century. UN كما يجب ألا تكون هناك أي مواربة في أن النظام الكوبي ظل يحرم الشعب من ذلك الحق طوال أكثر من نصف قرن.
    It is important that there be an end to the vicious circle of violence and counter-violence. UN ومن المهم أن تكون هناك نهاية لهذه الحلقة المفرغة من العنف والعنف المضاد.
    Developing countries are particularly vulnerable to such instability, and it is important that there be a well-managed set of international mechanisms to support beneficial regulation and stability. UN والبلدان النامية معرضة بوجه خاص لانعدام هذا الاستقرار، ومن الضروري بالتالي أن تكون هناك مجموعة من اﻵليات الدولية الحسنة اﻹدارة لدعم التنظيم المفيد والاستقرار.
    Will there be colours like these when the sun sets? Open Subtitles هل سيكون هناك ألوان مثل هذه عند غروب الشمس؟
    Should there be any vacancies, groups may be formed throughout the whole year. UN وإذا كانت هناك أية شواغر، يجوز تشكيل التجمعات طيلة السنة.
    How can there be a lien on our home? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هنالك رهن على منزلنا؟
    8. Also requests that in his next report the Secretary-General propose alternative steps, in the framework of the Settlement Plan, should there be no meaningful progress towards removing the obstacles to the implementation of the Plan; UN ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقترح، في تقريره القادم، خطوات بديلة، في إطار خطة التسوية، إذا لم يحرز أي تقدم يذكر نحو إزالة العقبات التي تحول دون تنفيذ الخطة؛
    Could there be a pattern of violent behavior? Open Subtitles هل يمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هناك نمط السلوكِ العَنيفِ؟
    In no case shall there be restrictions on the right to information referred to in article 18 that could constitute conduct defined in article 2 or be in violation of article 17, paragraph 1. UN ولا يجوز بحال قبول هذه التقييدات للحق في الحصول على المعلومات المنصوص عليها في المادة 18، إذا كانت تشكل سلوكاً معرَّفاً في المادة 2 أو انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 17.
    Will there be a new general today, sir? Open Subtitles إذاً، سوف يكون هنا اليوم جنرالاً جديداً يا سيدي
    There cannot be numerous types of " membership " , nor even less can there be numerous decision-making procedures. UN فلا يجوز أن يكون ثمة تعدد في مركز ' ' الأعضاء``، كما لا يجوز أن يكون ثمة تعدد في إجراءات اتخاذ القرارات.
    Oh, they've been in a truck for hours. How could there be intimacy? Open Subtitles لقد كانا في الشاحنه لساعات كيف تكون هنالك علاقة حميمه ؟
    Let there be beauty where there can be. Open Subtitles اسمح للجمال أن يتواجد حيث يمكنه أن يتواجد.
    I was told to ask someone young. Will there be cocaine? Open Subtitles أخبروني أن أسأل شخصا شابا , هل سيكون هنالك كوكايين؟
    You said about the towel next to my pillow. Why would there be a pillow in the car? Open Subtitles لقد قلتى المنشفة بجانب الوسادة لماذا سيوجد وسادة فى السيارة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus