"there could be" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكن أن يكون هناك
        
    • قد يكون هناك
        
    • لا يمكن أن يكون
        
    • قد تكون هناك
        
    • ولا يمكن أن يكون
        
    • يمكن أن تكون هناك
        
    • لا يمكن أن تكون
        
    • ربما يكون هناك
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك
        
    • ولا يمكن أن تكون
        
    • فلا يمكن أن يكون
        
    • وقد تكون هناك
        
    • ربما هناك
        
    • يمكن ان يكون هناك
        
    • قد يحدث
        
    there could be no " one size fits all " approach, since different countries had different perspectives. UN ولا يمكن أن يكون هناك نهج وحيد يناسب الجميع لأن البلدان المختلفة لديها رؤى مختلفة.
    The concept of the right of option should be strengthened and clarified but there could be no unrestricted free choice of nationality. UN ودعا الى تعزيز وتوضيح مفهوم الحق في الاختيار ولكن لا يمكن أن يكون هناك حق اختيار مفتوح غير مقيد للجنسية.
    Lastly, there could be a negligible difference in disposal costs, but these could be highly sensitive to local regulations. UN وأخيراً قد يكون هناك فرق مُهمل في تكاليف التخلص لكن هذه التكاليف تتأثر تأثراً كبيراً بالأنظمة المحلية.
    It was noted, for example, that there could be conflicts of interest that were not financial in nature. UN وأُشير مثلاً إلى أنّه قد تكون هناك حالات تضارب مصالح ذات طابع غير مالي.
    The point was made that there could be no development without energy. UN وأشير إلى أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون طاقة.
    You wait too long to come back, there could be no mama here to nurse you back to health. Open Subtitles هل انتظرت طويلا أن أعود، يمكن أن يكون هناك أي ماما هنا لممرضة لك العودة الى الصحة.
    there could be something in the wound that's causing the toxicity. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم
    there could be a whole new world opening up for me. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك عالم كامل جديد الانفتاح بالنسبة لي.
    Look, maybe I was wrong. there could be another reason. Open Subtitles ‫اسمعي، ربما أكون مخطئة ‫قد يكون هناك سبب آخر
    Your honor, at least give us time to find David Ross's car. there could be evidence of murder... Open Subtitles حضرة القاضي, على الأقل أعطنا وقتاً حتى نجد سيارة روس قد يكون هناك دليلاً عن الجريمة..
    I can't stop an execution because there could be an evidence. Open Subtitles لا أستطيع أن أوقف الإعدام لأنه قد يكون هناك دليلاً
    The Coordinator had emphasized that there could be no clearer statement of principle than that contained in paragraph 1, which provided the context of appreciating paragraphs 2 to 5. UN وأكدت المنسقة أنه لا يمكن أن يكون هناك بيان مبادئ أكثر وضوحا مما ورد في الفقرة 1، التي هيأت السياق لتقدير الفقرات من 2 إلى 5.
    He did not oppose the principle of protecting the Bosnian Government and its armed forces against Serb attack, but opined that there could be no role for peacekeepers in such an operation. UN ورغم عدم معارضته لمبدأ حماية الحكومة البوسنية وقواتها المسلحة ضد الهجمات الصربية، فقد عبﱠر عن رأيه بأنه لا يمكن أن يكون لقوات حفظ السلام دور في مثل هذه العملية.
    It was noted that there could be certain risks in the event that the company did not generate profits for a long period. UN ولُوحِظ أنه قد تكون هناك مخاطر معينة في حال لم تحقق الشركة أرباحاً لفترة طويلة.
    there could be no greater single confidence-building measure and practical demonstration of commitment to peace than a decision to desist from all settlement construction in the West Bank and East Jerusalem. UN ولا يمكن أن يكون هناك أيّ تدبير وحيد لبناء الثقة والإثبات العملي للالتزام بالسلام، أعظم من قرار الكفّ عن جميع أعمال بناء المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    there could be no negotiations on the sovereignty of the Falkland Islands unless and until such time as the islanders so wished. UN ولا يمكن أن تكون هناك أي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فولكلاند ما لم يرغب سكان هذه الجزر في ذلك.
    But there could be no good relations between the two countries unless past actions against Korea were laid to rest. UN غير أنه لا يمكن أن تكون هناك علاقات طيبة بين البلدين ما لم يتم إلغاء الإجراءات السابقة التي اتُخذت ضد كوريا.
    Which means there could be traces on her clothing. Open Subtitles مايعني أنه ربما يكون هناك بقايا على ملابسها
    there could be other interested parties out there. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك آخرِ أطراف مهتمّة هناك.
    there could be no peace without development and no development without peace. UN فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    It is not clear which sources are the greatest, and there could be wide variations depending on lifestyle and diet. UN ومن غير الواضح ما هي أكبر المصادر، وقد تكون هناك اختلافات واسعة اعتمادا على نمط الحياة والنظام الغذائي.
    To accept there could be something that connects us, unites us. Open Subtitles للقبول بأنه ربما هناك شيء ما يربطنا، يوحدنـا.
    If het sets off an explosion down here, there could be thousands of casualties. Open Subtitles اذا قام بتجهيز التفجير بالاسفل هنا يمكن ان يكون هناك الاف الخسائر
    It is estimated there could be a $100 billion to $300 billion shortfall in 2009. UN ووفقا للتقديرات قد يحدث عجز يتراوح بين 100 بليون و 300 بليون دولار في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus