"there from" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك من
        
    • هناك منذ
        
    They could engage in commercial activities, including the sale of products, produce and services brought there from their respective sides. UN وبوسعهم المشاركة في اﻷنشطة التجارية بما في ذلك بيع المنتجات والمحاصيل والخدمات التي تجلب هناك من كلا الجانبين.
    Others had fled to there from the Ghobeiri neighborhood of southern Beirut, which had been heavily hit by air bombardments. UN وهرب آخرون إلى هناك من حي غوبيري في جنوب بيروت، الذي أصيب إصابات شديدة بفعل عمليات القصف الجوي.
    I know some people there from my chess days. Open Subtitles أعلم بعض الناس هناك من أيام لعبي للشطرنج.
    In short, we cannot get there from here without addressing fissile material. UN وباختصار، لا يمكننا أن نصل إلى هناك من هنا بدون أن نعالج المواد الانشطارية.
    I still have jackets in there from when I was at the range. Open Subtitles أنا ما زلت أملك سترات هناك منذ أن كنت في ذلك المجال
    He returns there from time to time but has no business activities in the country and no longer holds any bank accounts there. UN وهو يعود إلى هناك من حين إلى آخر، ولكنه لا يقوم بأي أنشطة تجارية في هذا البلد، ولم يعد له أي حساب مصرفي هناك.
    It deplores the continuing acts of intimidation and violence within the refugee camps which are designed to prevent the refugee population there from returning home. UN ويشجب استمرار أعمال الترويع والعنف داخل مخيمات اللاجئين التي يقصد بها منع اللاجئين هناك من العودة الى ديارهم.
    I made the secret trip there from Tokyo to assess the damage. Open Subtitles قمت برحلة سرية هناك من طوكيو لتقييم الأضرار.
    That crack is still there from when Ava Gardner threw a scotch glass at Sinatra's head. Open Subtitles أن الكراك لا يزال هناك من عندما رمى افا غاردنر كوب سكوتش على رأسه سيناترا.
    You'll be safe there from the flare, like always. Open Subtitles انت سوف تكونين بأمان هناك من المشاعل,كما هو الحال دائماً
    I can do a damn good splash-around out there from eight to four. Open Subtitles أستـطيـع أنْ أعد جيـّداً في المـاء هناك من 8 إلى 4
    I believe he was there from the age of 10 to 13. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك من عمر العاشرة حتى الثالثة عشر
    I moved there from Tennessee when I was five. Open Subtitles انتقلت إلى هناك من "تينسي" وأنا بعمر الخامسة
    Gifted children were brought there from all over the nation and raised to be attack mages. Open Subtitles الأطفال الموهوبون قد أحضروا إلى هناك من جميع أنحاء الدولة وتعهدوا بأن يكونوا سحرةً مهاجمين
    We can still get there from here, right? Open Subtitles يمكننا الحصول على ما زالت هناك من هنا، أليس كذلك؟
    No problem. My cleaning lady is there from 10:00 to 3:00. Open Subtitles لا مشكلة سيدة التنظيم هناك من العاشرة للثالثة
    It took us about five or six hours to get there from the Gate, but I was just a kid, and my grandfather had to be carried most of the way. Open Subtitles ستأخذ منا حوالي خمسة أو ستة ساعات للوصول إلى هناك من البوابة لكني كنت طفلا وجدي كان لزاما علية أن يحملني معظم الطريق
    There can't be that many houses out there from that era still standing in the desert. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك العديد من المنازل هناك من تلك الحقبة لا يزال قائما في الصحراء.
    How do you know she didn't, like, float there from upriver or something? Open Subtitles ومايدريك أنها لم تطفو هناك من نهر آخر أو ما شابه؟
    We have two guys there from the new York station, and we'll monitor from here. Open Subtitles ولدينا رجليـــــن هناك من مكتــــب نيويورك
    You shouldn't have shoved me there from the first place! Open Subtitles أنت ماكان يجب أن تتركنى هناك منذ البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus