There is a difference between looking away and looking to. | Open Subtitles | هناك فرق بين النظر بعيداً والنظر إلى شيء ما |
There is a difference between being upset and being scared. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
Wade, There is a difference between faith and superstition. | Open Subtitles | يا ويد.إن هناك فرقاً بين الإيمان و الخرافة |
There is a difference, however, in the attitude to this issue in private and public sectors, with much better conditions in the private sector. | UN | على أن ثمة فرق في الموقف إزاء هذه القضية في القطاعين العام والخاص، حيث الظروف في القطاع الخاص أفضل بكثير. |
If There is a difference of opinion at this stage, or at the later stage when we elect the remaining Committee Chairs, we would like to hear it. | UN | وإذا كان هناك اختلاف في الرأي في هذه المرحلة، أو في مرحلة لاحقة عندما ننتخب رئيسي اللجنتين المتبقيتين، نود أن نسمعه. |
However, There is a difference between terrorism and legitimate struggle waged by people for their liberation or self-determination in accordance with the principles of international law. | UN | ولكن هناك فرقا بين الإرهاب والكفاح المشروع الذي يمارسه شعب من أجل أن يتحرر أو أن يقرر مصيره وفقا لمبادئ القانون الدولي. |
18. Cases where There is a difference in the legislation between girls and boys | UN | 18- في الحالات التي يوجد فيها اختلاف في التشريع بين الفتيات والفتيان |
There is a difference between life-course poverty, also known as intra-generational poverty, and intergenerational transmission of poverty. | UN | وهناك فرق بين الفقر على طول فترة الحياة، أو ما يسمى بالفقر ضمن الجيل نفسه، وانتقال الفقر من جيل إلى آخر. |
In addition, There is a difference between the thresholds for source-country taxation under the alternative version of article 5 and article 14. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك فرق بين عتبات ضرائب بلد المصدر بموجب الصيغة البديلة للمادة 5 والمادة 14. |
Thirdly, There is a difference between APLs and the issue of security assurances. | UN | ثالثاً، هناك فرق بين اﻷلغام المضادة لﻷفراد وبين مسألة الضمانات اﻷمنية. |
There is a difference between using your bow to hunt and using it in combat. | Open Subtitles | هناك فرق بين باستخدام القوس لاصطياد واستخدامه في القتال. |
But, well, There is a difference between snacking and bingeing. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين تناول وجبات خفيفة والنهم. |
There is a difference between snacking and bingeing. | Open Subtitles | هناك فرق بين تناول الوجبات الخفيفه والنهم. |
I know you're trying to do good, but There is a difference between being a hero and a martyr. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول فعل الخير، لكن هناك فرقاً بين البطل والشهيد. |
I mean, I suppose it must've been hard losing the House majority leadership all those years ago, but There is a difference between being bitter and being treasonous. | Open Subtitles | أعني لابد أنك استصعبت خسارة قيادة الأغلبية في مجلس النواب طوال هذه السنوات لكن ثمة فرق بين المرارة والخيانة |
Where There is a difference of view between the highest authorities in the Government and lower-level officials, the view of the higher-level officials should be taken as determinative. | UN | وأينما كان هناك اختلاف في الرأي بين السلطات العليا في الحكومة ومسؤولين على مستوى أدنى، ينبغي أن تكون وجهة نظر المسؤولين الأعلى مستوى هي الفيصل. |
Some States and intergovernmental organizations claim that There is a difference between trafficking in organs and trafficking in persons for the removal of organs, with the latter a small subset of the former. | UN | حيث تدعي بعض الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن هناك فرقا بين الاتجار بالأعضاء والاتجار بالأشخاص من أجل نزع أعضائهم، حيث يشكل النوع الثاني فرعا صغيرا من النوع الأول. |
In cases where There is a difference in the legislation between girls and boys, including in relation to marriage and sexual consent, the extent to which article 2 of the Convention has been given consideration; | UN | في الحالات التي يوجد فيها اختلاف في التشريع بين الفتيات والفتيان، بما في ذلك ما يتصل بالزواج والرضا الجنسي، مدى مراعاة المادة 2 من الاتفاقية؛ |
There is a difference grounded in gender based on which discipline was pursued. | UN | وهناك فرق يستند إلى نوع الجنس فيما يتعلق بالتخصصات. |
There is a difference between the genders in the rank of the two benefits: the average level of benefits that men are eligible to receive is higher due to seniority increments and postponed retirement increments. | UN | وثمة اختلاف بين الجنسين فيما يتعلق بمستوى الفئتين من الاستحقاقات. فمتوسط مستوى الاستحقاقات التي يتلقاها الرجل يعتبر أعلى قدراً من جرّاء علاوات الأقدمية وعلاوات التقاعد المؤجّلة. |
But I also learned that There is a difference between us and them. | Open Subtitles | لكن عرفت أيضا ً أن هناك فارق بيننا و بينهـم |
Furthermore, Ms. Zerrougui underlined that There is a difference between racial profiling and criminal profiling. | UN | وفضلاً عن ذلك، أكدت السيدة زروقي وجود فرق بين التنميط العرقي والتنميط الجنائي. |
There is a difference between truthful reporting and bias reporting. | Open Subtitles | هنالك فرق بين التقرير الصادق والتقرير المتحيز |
That those draft guidelines are discussed in an addendum to the present report does not imply that the two sets of guidelines are substantially linked or that There is a difference in status between them. | UN | ولا تعني مناقشة تلك المبادئ التوجيهية في إضافة لهذا التقرير أن مجموعتي المبادئ التوجيهية ترتبطان ارتباطاً جوهرياً أو أن هناك اختلافاً في مركز كل منهما. |
She wants it almost as badly as you do, but There is a difference. | Open Subtitles | تريده بالقدر الذي تريدينه انت لكن هناك إختلاف |
Thus, although the underlying activities are the same, There is a difference in the way they are summarized in the project documents and in the cluster reports. | UN | ولذلك، رغم أن الأنشطة الأساسية هي نفسها، هنالك اختلاف في الطريقة التي تلخص بها في وثائق المشاريع وفي تقارير المجموعات. |
In other words, There is a difference between urban and rural population, particularly from the aspect of implementation of equal rights for both genders. | UN | وبعبارة أخرى، فإن هناك اختلافا بين سكان الحضر وسكان الريف، وخاصة من ناحية تنفيذ الحقوق المتساوية لكل من الجنسين. |