"there is a place" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك مكان
        
    • ثمّة مكان
        
    • يوجد مكان
        
    • هنالك مكان
        
    • ثمة موضع
        
    There is a place in this chamber where all priests could receive salvation no matter what, and that place would be there? Open Subtitles هناك مكان في هذه الغرفة حيث جميع الكهنة يمكنهم أن يحصلوا علي الخلاص مهما كان الأمر؛ وهذا المكان يكون هناك؟
    Actually, There is a place I could show you. Open Subtitles في الواقع, هناك مكان يمكنني أن أريك إياه
    That is precisely why, in my country and across the European continent, There is a place for Islam, just as There is a place for other religions. UN ولهذا السبب تحديدا، كان هناك، في بلدي وفي جميع أرجاء القارة الأوروبية وكان للإسلام، تماما مثلما هناك مكان لديانات أخرى.
    There is a place not far from here where strong men live lives of pleasure, not labor, a place where you could be feared and respected once again. Open Subtitles ثمّة مكان ليس بعيدًا من هُنا حيث يعيش رجال أقوياء حياة من المتعة وليس من الكدح، مكان حيث يُمكن أن تُخشّوا وتُحترموا مرة أخرى.
    There are no simple answers to any of these problems, but There is a place where we can all meet to find solutions: the United Nations. UN ولا توجد حلول بسيطة لأية مشكلة من هذه المشاكل، ولكن يوجد مكان يمكننا أن نجتمع فيه جميعاً لإيجاد حلول لها هو: الأمم المتحدة.
    There is a place i figured out... ♪ Open Subtitles هنالك مكان أكتشفته ♪ 00: 03: 33,799
    You need to listen to me very carefully. There is a place for people like us where you'll be safe. Open Subtitles يجب أن تصغي إليّ، هناك مكان للذين مثلنا ليكونوا بأمانٍ به
    There is a place not far from here where you could be feared and respected. Open Subtitles هناك مكان ليس بعيدًا عن هنا حيث أنتم يمكن أن يخشونكم ويحترمونكم
    There is a place that you get to that's beyond all of that, Open Subtitles هناك مكان حيث تصل لذلك إلى ما وراء كل هذا
    There is a place for you two Witnesses in the new world. Open Subtitles يوجد هناك مكان لكما كشاهدان في العالم الجديد
    But There is a place where man still shares the ocean, where the food chain is still unbroken. Open Subtitles لكن هناك مكان حيث يظل يتشارك الناس والمحيط حيث لم تنكسر سلسلة الطعام
    For now, There is a place where we can have a glimpse of what the oceans of the world would have looked like hundreds of years ago... and perhaps, one day, could again... Open Subtitles حالياً، هناك مكان يمكن أن يعطينا لمحة عما كانت ستبدو عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات
    "Frank, There is a place that is everywhere and nowhere and has no center. Open Subtitles فرانك , هناك مكان يمثل كل مكان واللامكان
    I know There is a place for you. You should just find. Open Subtitles انا اعلم ان هناك مكان لك فقط ابحث عن مكانك
    But There is a place up in the North-West. Open Subtitles لكن هناك مكان في المنطقة الشماليّة الغربيّة
    What if I told you There is a place for special little fellas just like you? Open Subtitles ما رأيك لو أخبرتك أن هناك مكان للمختلفين أمثالك؟
    But There is a place where we will all see each other again, Open Subtitles و لكن هناك مكان يمكننا أن نلتقي فيه مجدداً
    There is a place for you here. Open Subtitles ثمّة مكان لك هنا.
    There is a place in Paris, Pont des Arts. Open Subtitles ثمّة مكان في باريس "بونت ديس آرتس"
    There is a place... called The Temple of Morpheus. Open Subtitles ثمّة مكان يدعى "معبد مورفيوس"
    I'm willing to bet that There is a place to read a magazine at work. Open Subtitles أنا اراهن على انه يوجد مكان لقرائة المجلة في العمل
    There is a place they will have to go through to get here. Open Subtitles سوف يكون هنالك مكان سوف يتوجب وجودهم فيه قبل ان يأتو إلى هنا
    The question therefore arises as to whether There is a place for the culture of peace in modern politics. UN ومن ثم ينشأ سؤال عما إذا كان ثمة موضع في السياسة الحديثة لثقافــة السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus