"there must have been" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن يكون هناك
        
    • لابد أنه كان هناك
        
    • لا بد أنه كان هنالك
        
    • لابد انه كان هناك
        
    • لابد وأنه كان هناك
        
    • بالتأكيد كانت هناك
        
    • فيجب أن يكون هناك
        
    When your unit was hit, There must have been a piece of Black Diamond in the ground. Open Subtitles عندما تعرضت وحدتك ، يجب أن يكون هناك كان قطعة من الماس الأسود في الأرض.
    Rajiv, There must have been a shortage of drinks.. Open Subtitles راجيف، يجب أن يكون هناك نقص في المشروبات
    There must have been some mistake with the email. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض الخطأ مع البريد الإلكتروني.
    There must have been hundreds of girls in that camp. Open Subtitles لابد أنه كان هناك الميئات من الفتيات في المخيم
    There must have been 200 people, each with a specific function, but all dedicated to a single purpose. Open Subtitles لا بد أنه كان هنالك حوالي الـ 200 شخص كل شخص بوظيفه محددة و لكنهم جميعاً يعملون لشيء واحد
    There must have been something good, right? Open Subtitles لابد انه كان هناك شيء جيد؟ صحيح..
    There must have been a lot of prejudice back then. Open Subtitles لابد وأنه كان هناك الكثير من التحيز وقتها.
    There must have been a reason for her to make that decision. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لها لاتخاذ هذا القرار
    There must have been other people in Kurukshetra. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أشخاص آخرين في كوروكشترا.
    I mean There must have been places for you to stay along the way. Open Subtitles أعني يجب أن يكون هناك الأماكن لك بالبقاء على طول الطريق.
    So it's not just the car There must have been something in it? Open Subtitles لذلك ليست مجرد سيارة يجب أن يكون هناك شيء في ذلك؟
    There must have been some kind of a mix-up. Open Subtitles قد يجب أن يكون هناك نوع من الخلط.
    There must have been someone there to depend on. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شخص ما هناك لكي تعتمد عليه.
    Foolishly, I began this investigation with the preconceived idea that There must have been a witness to the shooting scene between Mademoiselle Jackie and Simon Doyle. Open Subtitles بحماقة، لقد بدأت هذا التحقيق مع فكرة مسبقة ... يجب أن يكون هناك شاهد على مشهد إطلاق النار بين الآنسة جاكي وسايمون دويل
    There must have been 20 or 30 of them. Open Subtitles يجب أن يكون هناك 20 أو 30 منهم.
    But There must have been some bigger picture, right? Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هناك معنى الجنون .
    That evening There must have been someone in the yard. Open Subtitles ذات مساء لابد أنه كان هناك شخص ما فى الفناء
    There must have been so many things she would like to have said. Open Subtitles لقد تركت خلفها زوجاً و 3 أبناء لابد أنه كان هناك الكثير من الأمور
    - There must have been something. - Maggots. Open Subtitles لا بد أنه كان هنالك شيئ - ديدان -
    There must have been something. Open Subtitles لابد انه كان هناك شيئ تعرفين ..
    There must have been several cars. Open Subtitles لابد وأنه كان هناك عدة سيارات
    There must have been a moment when you were onboard with this plan. Open Subtitles بالتأكيد كانت هناك لحظة... كنت موافقاً فيها على هذه الخطة.
    But still, after you surfaced, There must have been a reason you made the decision to walk. Open Subtitles ولكن لا يزال ، لأجلكِ لتطفين على السطح و لأتخاذ القرار لكِ للمشي، فيجب أن يكون هناك نوع من الحافز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus