"there was something else" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان هناك شيء آخر
        
    • هناك شيئاً آخر
        
    • كان هناك شئ آخر
        
    • أن هناك شيء آخر
        
    • ثمّة شيء آخر
        
    • هناك شيء آخر كان
        
    This wasn't an accident. There was something else in that pool. Open Subtitles لم يكن حادثاً، كان هناك شيء آخر في حمام السباحة
    There was something else on that sex tape that he was sure would keep her quiet. Open Subtitles كان هناك شيء آخر على شريط الجنس ذلك والذي كان على يقين بأنه سيبقيها ملتزمة الصمت
    There was something else embedded in the signal. Open Subtitles كان هناك شيء آخر جزءا لا يتجزأ من إشارة.
    And I was wondering if There was something else -you could correct for me, sir. Open Subtitles هناك شيئاً آخر أود أن تصححه لى , يا سيدى
    But There was something else that made you feel better in that library. Open Subtitles و لكن كان هناك شئ آخر جعلك تشعرين بتحسن و أنت بالمكتبة
    But if There was something else unique about the island besides the protozoa. Open Subtitles ولكن لو كان هناك شيء آخر فريد في الجزيرة بجانب الأوليات
    But There was something else that we wanted to discuss with you. Open Subtitles ولكن كان هناك شيء آخر أردنا أن نناقشة معك
    I've just remembered There was something else I wanted to tell you. Open Subtitles لقد تذكرت للتو كان هناك شيء آخر كنت أريد أن أقول لك.
    Well, There was something else I wanted to tell you... however I'm sure you'll misunderstand my motives in mentioning it. Open Subtitles حَسناً، بول، كان هناك شيء آخر أردتُ إخْبارك به لَكنَّك قَدْ تسيئُ فهم دوافعي في ذِكْره.
    Wow, I wish There was something else I could check. Open Subtitles النجاح الباهر، أَتمنّى كان هناك شيء آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أُدقّقَ.
    I know, Carlton. I just wish There was something else I could do. Open Subtitles أعلم يا كارلتون, ولكن أتمنّى لو كان هناك شيء آخر أفعله
    There was something else in the back of that truck. Open Subtitles لقد كان هناك شيء آخر بمؤخرة الشاحنة
    We usually talked every day, and when she didn't call, I just assumed she was busy with a case or something, but... maybe There was something else going on. Open Subtitles عادّة نتحدّث كلّ يومٍ، وعندما لمْ تتصل، إفترضتُ أنّها مشغولة بقضيّة أو ما شابه ذلك... ربّما كان هناك شيء آخر يجري.
    There was something else out there that night. Open Subtitles كان هناك شيء آخر هناك في تلك الليلة
    - I think There was something else. - No, no, no. Open Subtitles أعتقد بأنه كان هناك شيء آخر - لا، لا، لا -
    So, a meteor crashed to Earth... but along with the biological building blocks on it... There was something else... an alien virus. Open Subtitles لذا، نيزك تحطّمت إلى الأرض... لكن سويّة مع الحيوي كتل بناء عليه... كان هناك شيء آخر...
    There was something else that I wanted to talk to you about. Open Subtitles كان هناك شيء آخر اردت ان اتحدث اليك عنه
    All right, There was something else on that van. Open Subtitles كان هناك شيء آخر بهذه الشاحنة.
    You said There was something else you treated him for. Open Subtitles قلت أنه هناك شيئاً آخر عالجته منه
    But There was something else about those letters. Open Subtitles و لكن كان هناك شئ آخر بخصوص تلك الخطابات
    But I swear There was something else in that room. Open Subtitles ولكن أقسم أن هناك شيء آخر في تلك الغرفة.
    When I told you that the wedding was the right thing to do for our pack, There was something else that I should have told you. Open Subtitles حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا ثمّة شيء آخر تعيّن عليّ إخبارك به.
    Good. Yeah, There was something else that was weird, though. I... Open Subtitles أجل، هناك شيء آخر كان غريباً رأيت إنفجار محول لمجرد عبور الشيء من جانبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus