My apologies, but there weren't any pine needles in my cabinet. | Open Subtitles | أعتذارتي , ولكن لم يكن هناك أي أبر صنوبر بجعبتي |
I think the world would be a much better place if there weren't any student loans, don't you? | Open Subtitles | أعتقد أن العالم سيكون مكانا أفضل بكثير إذا لم يكن هناك أي القروض الطلابية، أليس كذلك؟ |
Being as how there weren't any doctor's offices nearby, he did the next best thing he could. | Open Subtitles | كون لم يكن هناك أي طبيب بالجوار فعل ما وسعه |
there weren't any girls like you at my last school. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي فتاة مثلك في مدرستي الماضي. |
Of course, there weren't any of the usual motives. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن هناك اى من الدوافع المعتادة |
For you, style is everything. After jewels. But unfortunately there weren't any. | Open Subtitles | كنتُ أستهدف المجوهرات، لكن لسوء الحظ لم يكن هناك أيّ منها. |
So I had someone do some preliminary digging, make sure there weren't any red flags. | Open Subtitles | لذلك كلفتُ شخصًا ليقوم ببعض التدقيق الأولى ليتأكد من عدم وجود أيّ أعلام حمراء |
there weren't any signs of struggle in the room. | Open Subtitles | ما كان هناك أيّ علامات مقاومة في الغرفة. |
All right, let's go take a look at the film, make sure there weren't any issues with her other lung before we close her up. | Open Subtitles | حسناً, لنذهب ونلقِ نظرة على الأشعة لنتأكد أنه لم يكن هناك أي مشاكل برئتها الأخرى قبل أن نغلق الجرح |
- Those soldiers said there weren't any troops here, | Open Subtitles | , أولئك الجنديين قالا بإنه لم يكن هناك أي قوات هنا |
Did this, because they knew there weren't any drugs. | Open Subtitles | وفعل هذا، لأنهم يعرفون لم يكن هناك أي مخدرات. |
there weren't any independent radio stations or TV stations. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي قنوات . اذاعية او تلفازية مستقلة |
Explains why there weren't any prints or DNA on the things we found. | Open Subtitles | هذا يوضح لما لم يكن هناك أي بصمات أو حمض نووي على الأشياء التي وجدناها |
Sadly there weren't any of those restaurants in Virginia. | Open Subtitles | للأسف لم يكن هناك أي من تلك المطاعم في ولاية فرجينيا. |
Weird thing is, there weren't any instructions. | Open Subtitles | الأمر الغريب إنه لم يكن هناك أي أوامر |
there weren't any tags claiming responsibility. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي إشارات على جهة تتحمل المسؤولية |
there weren't any buildings taller than two stories high. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي مباني أطول من طابقين |
I kind of believed George when he said there weren't any more of us. | Open Subtitles | أنا نوع من يعتقد جورج عندما قال لم تكن هناك أي أكثر منا. |
I looked everywhere yesterday, but there weren't any notes or letters... | Open Subtitles | بحثت فى كل مكان بالامس لكن لم يكن هناك اى مذكرات او رسائل |
They thought it was weird there weren't any skid marks. | Open Subtitles | انهم يعتقدون ان هذا غريب لانه لم يكن هناك اى اقنعة تزلج |
there weren't any sparks so I just have to keep looking. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ شرارات لذا أنا فقط يَجِبُ أَن أَستمرَّ بالبحث. |
We'll also pull elevator footage to make sure that there weren't any uninvited guests. | Open Subtitles | سنقوم أيضاً بسحب لقطات المصعد للتأكّد من عدم وجود أيّ ضيوف غير مدعوّين. |
there weren't any precipitating factors. | Open Subtitles | ما كان هناك أيّ تَعجيل العواملِ. |
- ♪ the memories slide ♪ - ...there weren't any right words. | Open Subtitles | بأنه لم تكن هناك أيّ كلمات مناسبة. |
Fact is, if there weren't any work, we'd invent some, eh, Reeves? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أى عمل لهم يعملونه , فلابد أن نخترع لهم بعض العمل |