"there will always" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون هناك دائما
        
    • ستكون هناك دائما
        
    • سيكون هناك دائماً
        
    • وستبقى هناك على الدوام
        
    • ستكون هناك دائماً
        
    • وسيكون هناك دائما
        
    • سيكون هناك دومًا
        
    • سيكون هناك دوما
        
    • فستكون هناك دائماً
        
    • فسيكون هناك دائما
        
    • فلسوف يظل هناك
        
    • ستكون هناك دومًا
        
    • سيكون هنالك دائماً
        
    • تكون هناك دائما
        
    For all the good you do, There will always be darkness. Open Subtitles لكل العمل الطيب لذي تقوم به سيكون هناك دائما ظلام
    During the latter part of this era, There will always be about fifty stars... shining in the galaxy at any one time. Open Subtitles خلال الجزء الأخير من هذه الحقبة سيكون هناك دائما نحو خمسين نجم تلمع في المجرة في أى وقت من الأوقات
    There will always be jobs in need of workers in certain areas the world, as well as workers without jobs in others. UN ففي بعض مناطق العالم، ستكون هناك دائما وظائف في حاجة لعاملين، كما سيوجد عمال لا يجدون عملا في مناطق أخرى.
    There will always be blood. You can't change that. Open Subtitles ستكون هناك دائما دماء لا يمكنك تغيير ذلك
    Well, There will always be those who resist change. Open Subtitles حسناً، سيكون هناك دائماً هؤلاء الذين يرفضون التغيير
    There will always be unspecified costs that fall outside the scope of the cost estimates, as well as adjustments for demand generation, stock maintenance and similar expenses. UN وستبقى هناك على الدوام تكاليف غير مصنفة خارجة عن نطاق تقديرات التكاليف، وكذلك تسويات تتعلق بتوليد الطلب وتعهد المخزون وما شابهها من النفقات.
    Consequently, There will always be a high level of dissatisfaction and criticism, of varying intensity according to the source. UN وبناء عليه، سيكون هناك دائما مستوى كبير من الشعور بعدم الارتياح والنقد تتفاوت حدته وفقا لمصدره.
    There will always be sceptics bent on ensuring that the agreed time frame of the Bali Road Map will not be met. UN سيكون هناك دائما مشككِّون يصرون على ضمان عدم الالتزام بالإطار الزمني المتفق عليه في خارطة طريق بالي.
    I suppose There will always be those who will seek to dehumanize us. Open Subtitles أفترض أنه سيكون هناك دائما أولئك الذين يسعون إلى إذلال لنا.
    There will always be war, unfortunately... it is part of our nature. Open Subtitles سيكون هناك دائما حروب، ومن المقرر أن طبيعتنا هذا.
    There will always be stupid jerks in the world. Open Subtitles سيكون هناك دائما أوغاد أغبياء في العالم.
    With respect to the third option, it is my understanding that There will always be a possibility of night meetings, no matter what time frame we opt for. UN وفيما يتعلق بالخيار الثالث، أفهم أنه ستكون هناك دائما إمكانية لعقد جلسات ليلية، بغض النظر عن الإطار الزمني الذي نختاره.
    At the same time, it should be recognized that There will always be last-minute cases, which are mostly related to emergency situations. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي اﻹقرار بأنه ستكون هناك دائما حالات يتم فيها الاختيار في آخر لحظة، وهي تتصل غالبا بحالات الطوارئ.
    However, There will always be a need for emergency humanitarian assistance to mitigate the consequences of natural or man-made calamities. UN ومع هذا ستكون هناك دائما حاجة إلى مساعدة انسانية طارئة لتخفيف آثار الكوارث الطبيعية أو كوارث أخرى من صنع الانسان.
    There will always be unfortunate necessities during the construction of a monument such as this. Open Subtitles سيكون هناك دائماً ضروريات مؤسفة أثناء بناء نصب تذكاري كهذا.
    If I work with you, There will always be this little voice in the back of my head-- Open Subtitles إذا عملت معك, سيكون هناك دائماً ذلك الصوت الذي يخبرني
    With trauma, There will always be a time before and a time after, but in my opinion, people gain back their old self. Open Subtitles مع الصدمات النفسية، سيكون هناك دائماً وقت في ما قبل و وقت في ما بعد،
    There will always be unspecified costs that fall outside the scope of the cost estimates, as well as adjustments for demand generation, stock maintenance and the like. UN وستبقى هناك على الدوام تكاليف غير مصنفة خارجة عن نطاق تقديرات التكاليف، وكذلك تسويات تتعلق بتوليد الطلب وتعهد المخزون وما إلى ذلك.
    Once you do There will always be collateral damage. Open Subtitles ...وبمجرد فعلك لذلك ستكون هناك دائماً أضرار جانبية
    There will always be a greater risk of relapsing into conflict if the population feels vulnerable and if its situation does not improve objectively. UN وسيكون هناك دائما خطر أكبر يتمثل في الانزلاق إلى الصراع إذا شعر السكان بأنهم معرّضون للخطر وإذا لم تتحسن حالتهم بصورة موضوعية.
    Wherever I find him, whatever back alley or doss-house... ..There will always be a list. Open Subtitles أينما أجده سواء في زقاق أو نزل قديم سيكون هناك دومًا قائمة
    But like in any democratic society, There will always be a few who may not agree with the view of the majority. UN بيد أنه على غرار ما يقع في أي مجتمع ديمقراطي، سيكون هناك دوما أفراد قليلون قد لا يتفقون مع وجهات نظر الأغلبية.
    There will always be divisive policies, ideologies and the belief that might is right to inflict upon others what concerns people about their way of life. UN فستكون هناك دائماً سياسات وإيديولوجيات خلافية، والاعتقاد بأنّ القوة على حق، ليُفرَض على الآخرين ما يشغل الناس بشأن أسلوب حياتهم.
    While there is a demand for drugs, There will always be a supply. UN وما دام هناك طلب على المخدرات، فسيكون هناك دائما عرض لها.
    At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily. As long as much of Chinese society views the current political system as unjust, unresponsive, and corrupt, There will always be a large reservoir of ill will toward the ruling elites. News-Commentary وفي ذات الوقت فإن القمع الانتقائي لا يستطيع احتواء الإحباطات الاجتماعية والسخط الشعبي إلا بصورة مؤقتة. وما دام قسم كبير من المجتمع الصيني ينظر إلى النظام السياسي الحالي باعتباره نظاماً فاسداً وغير مستجيب وغير عادل، فلسوف يظل هناك احتياطي ضخم من المشاعر السيئة تجاه النخبة الحاكمة.
    There will always be life in the ocean, but it's not gonna be necessarily the kind of life we want. Open Subtitles ستكون هناك دومًا حياة بالمحيطات لكنها لن تكون بالضرورة ،بالدرجة التي نرغب بها
    We're here because there's so few book stores left, but There will always be books. Open Subtitles نحن هنا لأنه لم يبقى سوى القليل من متاجر بيع الكتب لكن سيكون هنالك دائماً كتب
    There will always be a myriad of important international issues, but none should detract from the attention that Afghanistan deserves. UN وسوف تكون هناك دائما العديد من المسائل الدولية الهامة، غير أنه ينبغي ألا ينتقص أي منها مما تستحقه أفغانستان من اهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus