"therefore recommends that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولذلك يوصي
        
    • ولذلك توصي
        
    • ولذا توصي
        
    • وبالتالي توصي
        
    • ومن ثم توصي
        
    • ولهذا توصي
        
    • وهكذا توصي
        
    • لذلك يوصي
        
    • ولذا يوصي
        
    • ومن ثم يوصي
        
    • يوصي بالتالي
        
    • وبناء على ذلك توصي
        
    • ولذا فهي توصي
        
    • وتوصي بالتالي بأن
        
    • ولهذا يوصي
        
    The Internal Justice Council therefore recommends that the budget allocation be increased to meet the additional costs associated with these posts. UN ولذلك يوصي مجلس العدل الداخلي بزيادة الميزانية المخصصة لتغطية التكاليف الإضافية المتصلة بهذه الوظائف.
    The Committee therefore recommends that the Institute explore possibilities for cost-sharing for the training services provided to these entities. UN ولذلك توصي اللجنة بأن يقوم المعهد باستكشاف الإمكانيات من أجل تقاسم تكاليف خدمات التدريب المقدمة لهذه الكيانات.
    The Subcommittee considers that such a system constitutes an essential safeguard against ill-treatment, and therefore recommends that the Honduran authorities should establish one. UN وترى اللجنة الفرعية أن نظاما كهذا يشكل ضمانة أساسية ضد إساءة المعاملة، ولذا توصي بأن تنشئ السلطات في هندوراس هذا النظام.
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to refine his analysis of the factors affecting office space requirements and the assumptions used to estimate long-term requirements. UN وبالتالي توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام تنقيح تحليله للعوامل التي تؤثر على الاحتياجات من حيز المكاتب والافتراضات المستخدمة لتقدير الاحتياجات في الأجل الطويل.
    The Committee therefore recommends that training in emergency preparedness be incorporated into existing staff training programmes. UN ومن ثم توصي اللجنة بإدراج التدريب على التأهب لحالات الطوارئ في برامج تدريب الموظفين القائمة.
    The Committee therefore recommends that specific protective and punitive measures be taken with respect to all forms of violence against women, including rape. UN ولهذا توصي اللجنة باتخاذ تدابير محددة وقائية وعقابية بالنسبة لجميع أشكال العنف ضد النساء، بما في ذلك الاغتصاب.
    The Advisory Committee therefore recommends that an amount of $675,000 (based on 75 per cent of staff using this option) be deducted from the total provision of $7,787,800 for mission subsistence allowance. UN وهكذا توصي اللجنة الاستشارية بخصم مبلغ ٠٠٠ ٦٧٥ دولار )على أساس ٧٥ في المائــة من الموظفيــن الذيـن يستخدمون هـذا الخيــار( من الاعتماد الاجمالي البالغ ٨٠٠ ٧٨٧ ٧ دولار لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة.
    The Panel therefore recommends that the claim be subject to a further adjustment to offset this risk of overstatement. UN لذلك يوصي الفريق بأن تخضع المطالبة إلى تكييف إضافي يلغي احتمال المبالغة.
    He therefore recommends that the Haitian Government should implement a policy and enforce relevant legislation to improve the control and registration of firearms. UN ولذلك يوصي حكومة هايتي بوضع سياسة وتشريع ملائم لتحسين مراقبة وتسجيل الأسلحة النارية.
    The Panel therefore recommends that compensation be awarded in accordance with paragraph . UN ولذلك يوصي الفريق بدفع تعويض وفقا لما ورد في الفقرة 37 أعلاه.
    The Panel therefore recommends that compensation be awarded as set out at paragraph for the interruption of that portion of the contract. UN ولذلك يوصي الفريق بدفع تعويض وفقا لما ورد في الفقرة 37 أعلاه عن انقطاع ذلك الجزء من العقد.
    It therefore recommends that the overall proposed requirement for consultants be reduced by 10 per cent. UN ولذلك توصي اللجنة بتخفيض إجمالي الاحتياجات المقترحة للخبراء الاستشاريين بنسبة 10 في المائة.
    The Committee therefore recommends that staff be recruited only as required. UN ولذلك توصي باستقدام الموظفين بحسب الحاجة فقط.
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General provide all the related information to the General Assembly for approval in the thirteenth annual progress report. UN ولذا توصي اللجنةُ الأمينَ العام بأن يقدم جميع المعلومات ذات الصلة إلى الجمعية العامة للموافقة عليها في التقرير المرحلي السنوي الثالث عشر.
    The Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General include in the context of his next budget submission proposals to address this question. UN ولذا توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام في سياق طلبه المقبل لاعتماد ميزانيته القادمة اقتراحات للتصدي إلى هذه المسألة.
    The Committee therefore recommends that they continue to be provided under general temporary assistance funding. UN وبالتالي توصي اللجنة بأن يستمر تقديم هذه الخدمات بتمويل من المساعدة المؤقتة العامة.
    The Committee therefore recommends that provision for special political missions should continue to be included in the outline. UN ومن ثم توصي اللجنة بأن يظل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة مدرجا ضمن المخطط.
    The Committee therefore recommends that such a procedure be reflected in the provisions contained in the proposed draft protocol. UN ولهذا توصي اللجنة باﻹشارة إلى هذا اﻹجراء في اﻷحكام الواردة في مشروع البروتوكول المقترح.
    25. The Committee therefore recommends that paraquat dichloride formulated as emulsifiable concentrate of 276 g active ingredient/L or above, corresponding to paraquat ion at or above 200 g/L (CAS Nos.1910-42-5, 4685-14-7), be included in Annex III of the Rotterdam Convention as a severely hazardous pesticide formulation. UN 25- وهكذا توصي اللجنة بإدراج ثنائي الكلوريد المركّب كتركيز قابل للاستحلاب بمقدار 276 غرام من العنصر المكون النشط/لتر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر (CAS No. 1910-42-5, 4685-14-7) في المرفق الثالث باتفاقية روتردام كتركيبة مبيد آفات شديد الخطورة.
    It therefore recommends that the objectives of national execution be clearly defined to provide a closer link with UNDP's overall development aims. UN لذلك يوصي بتحديد أهداف التخطيط الوطني بوضوح ﻹقامة صلة أوثق باﻷهداف اﻹنمائية العامة للبرنامج اﻹنمائي.
    The Board therefore recommends that UNDP should supplement its existing approach by ensuring that all projects with significant expenditure are audited. UN ولذا يوصي المجلس بأن يعزز البرنامج اﻹنمائي نهجه الحالي عن طريق كفالة مراجعة حسابات جميع المشاريع ذات النفقات الكبيرة.
    The Panel therefore recommends that no discount be applied to this claim. UN ومن ثم يوصي الفريق بعدم تطبيق أي خصم على هذه المطالبة.
    He therefore recommends that this consensual document be used as a reference in the way forward when approaching difficult questions such as that of incitement to racial or religious hatred. UN وهو يوصي بالتالي باستخدام هذه الوثيقة التوافقية مرجعاً في التحرك قدماً عند مواجهة مسائل صعبة من قبيل التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية.
    The Board therefore recommends that norephedrine be included in Table I of the 1988 Convention. UN وبناء على ذلك توصي الهيئة بأن يدرَج النورإيفيدرين في القائمة الأولى من اتفاقية سنة 1988.
    It therefore recommends that the reserve fund be eliminated and the unencumbered balance be returned to Member States. UN ولذا فهي توصي بإلغائه وإعادة الرصيد غير المرتبط به إلى الدول اﻷعضاء.
    However, the Committee is of the view that a thorough analysis of the existing capacity under the support account would be needed, and it therefore recommends that the positions and related operational costs of the Electoral Officer (P-4) and Administrative Assistant (General Service (Other level)) for the Electoral Assistance Division be financed from within the proposed amount of the commitment authority for MINUSCA. UN إلا أنها ترى أنه سيتعين الاضطلاع بتحليل شامل للقدرات الحالية في إطار حساب الدعم، وتوصي بالتالي بأن تموَّل وظيفتا موظف شؤون الانتخابات (ف-4) والمساعدة الإداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لشعبة المساعدة الانتخابية وما يتصل بهما من تكاليف تشغيلية من المبلغ المقترح لسلطة الالتزام للبعثة.
    The Panel therefore recommends that this portion of the claim be reclassified to loss of profits. UN ولهذا يوصي الفريق بتصنيف هذا الجزء من المطالبة على أنه كسب فائت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus