Most companies therefore sent it to onsite thermal oxidation facilities for destruction. | UN | وبالتالي فإن معظم الشركات ترسله إلى مرافق للأكسدة الحرارية لتدميره فيها. |
By prioritizing the use of solar thermal energy, family income can be redirected to meeting alternative needs. | UN | ويمكن للأسرة، بإعطاء الأولوية للطاقة الحرارية الشمسية، أن تعيد توجيه دخلها نحو تلبية احتياجات بديلة. |
The thermal and kinetic energy stored in the oceans represents a considerable opportunity for producing energy, particularly in near-shore areas. | UN | وتمثل الطاقة الحرارية والحركية المخزنة في المحيطات فرصة كبيرة لإنتاج الطاقة، ولا سيما في المناطق القريبة من الشواطئ. |
A model of microdebris generation is being developed, which considers the effects of atomic oxygen, thermal cycling and ultraviolet radiation. | UN | ويجري اعداد نموذج لتولد الحطام الدقيق يضع في اعتباره آثار اﻷوكسيجين الذري والتغير الحراري الدوري والاشعاع فوق البنفسجي. |
New buildings are required to install solar water heaters, and comply with insulation standards for thermal comfort. | UN | ويلزم أن تركب المباني الجديدة سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية، وأن تستوفي معايير العزل الحراري. |
The project involved the construction of a thermal power station with a total generating capacity of 1,260 megawatts. | UN | وتضمن المشروع تشييد محطة حرارية لتوليد الطاقة تبلغ إجمالي قدرتها على توليد الكهرباء ٠٦٢ ١ ميغاواط. |
It's not surveillance, paul. It's not electronic thermal imaging. | Open Subtitles | هذا ليس مراقبة هذا ليس اعادة تكوين حراري |
Georgia was assisted in preparing a project to reduce pollution from the Tbilisi thermal power plant and to increase fuel efficiency. | UN | وساعدت اليونيدو جورجيا في إعداد مشروع لخفض التلوث المنبعث من وحدة توليد الطاقة الحرارية في تبليسي ولزيادة كفاءة الوقود. |
Ever since the thermal power plant started operation in 1981, about 3.5 million tons of ash and dross have been deposited. | UN | ومنذ بدأ مصنع الطاقة الحرارية عمله في عام 1981، جرى تفريغ نحو 3.5 من ملايين أطنان الرماد وزَبَد المعادن. |
Improvement in buildings' thermal integrity, including through insulation, etc. | UN | تحسين السلامة الحرارية للمباني بطرق من بينها العزل، إلخ |
The university is also investigating ocean thermal energy conversion possibilities in Barbados. | UN | كما تقوم الجامعة بدراسة إمكانات تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات في بربادوس. |
thermal reads say nothing bigger than a mouse on this floor. | Open Subtitles | يقرأ الحرارية يقول شيئا أكبر من الماوس في هذا الطابق. |
Simply put, these thermal vents on the ocean floor | Open Subtitles | ببساطة، ضع هذه المنافس الحرارية في قاع المحيط |
Bravo, thermal gives us a second occupant leaving the building. | Open Subtitles | الرؤية الحرارية تقول ان هُناك هدفاً اخر يغادر المبنى |
When you account for the force of unbalanced thermal radiation... | Open Subtitles | حينما تقومي بِحِسابُ القوة لدى الإشعاعُ الحراري الغير متوازِن |
Those androids are programmed with a thermal fail-safe device. | Open Subtitles | هذين الرجلين الآليين مبرمجين مع أداة للفشل الحراري |
But there's no sign of inflammation around the thermal burn. | Open Subtitles | ليس هناك أي إشارة عن إلتهاب حول الحرق الحراري |
I can't see a damn thing. Canopy's too thick. Go thermal. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية شيء، الأشجار كثيفة للغاية استخدمي الفحص الحراري. |
Hm. Bad weather, snakes, global thermal nuclear war, you know. | Open Subtitles | طقس سيء , أفاعي , حرب نووية حرارية عالمية |
Thermals is when the sun is warming up the field, and it emits a thermal bubble of warm air that rises. | Open Subtitles | تلك الانبعاثات التي تنتج عن تسخين أشعة الشمس للأرض فينبعث منها فقاعات حرارية مليئة بالهواء الساخن تصعد إلى أعلى |
- No thermal activity yet. The body temperature's normal. | Open Subtitles | لا نشاط حراري لحدّ الآن، حرارة جسمها طبيعية. |
Improvement of the thermal insulation of buildings in order to reduce the loss of heat through windows, doors and roofs. | UN | تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح. |
The area of industrial applications has also been strengthened for solar, thermal, biomass and waste generation. | UN | وتَعزَّز أيضا مجالُ التطبيقات الصناعية فيما يخصّ توليد القدرة بالطاقة الشمسية والحرارية والكتلة الأحيائية والنفايات. |
It also asserts that high temperature thermal desorption is not a suitable method for remediation of the oil-contaminated coastal sediments. | UN | كما يؤكد العراق أن طريقة المج بدرجة حرارة عالية ليست الطريقة المناسبة لإصلاح الرواسب الملوثة بالنفط على الساحل. |
The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field. | Open Subtitles | المجسات الحراريه كشفت طاقة هائلة حول الهيكل الداخلى له و كأن عنده "مجال قوة خفية" يحيط به |
Allison, we gotta get into that room Before thorne does her, uh, thermal cleaning thing. | Open Subtitles | علينا ان ندخل تلك الغرفة قبل ان تنظفها ثورن حراريا |
Gordon will need to use the latest thermal camera technology. | Open Subtitles | على قوردن أن يستخدم آخر تقنيات الكاميرات الحراريّة |
Vostok needs the professor alive in order to rebuild the thermal core. And Ray and Rory? | Open Subtitles | (فوستوك) تحتاج البروفيسور حيًّا لإعادة بناء نواة حراريّة |
I agree it doesn't seem the right time of year to be acquiring a coat with such thermal efficiency. | Open Subtitles | أعلم انه لا يبدو الوقت المناسب في السنة حتى تحصل على هذا المعطف الذي يحتفظ بالحرارة |
It says they're building some kind of thermal bathing spa. | Open Subtitles | مكتوب أنهم يبنون منتجع استحمام حرارى أو ما شابه |
This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance. | Open Subtitles | يُمكن لهذه أن تصمد مُقابل زلزال قوّته 9.0، أو رمح حراريّ صناعي. |
Yesterday I was talking to Dr. Pullman about oxidizing ventilated air methane with a thermal flow reversal reactor... | Open Subtitles | بالأمس كنت أتحدث إلى الدكتور بولمان عن أكسدة مجال تهوية الميثان بمفاعل تيار عكسي حراري |