"thermal" - Dictionnaire anglais arabe

    "thermal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحرارية
        
    • الحراري
        
    • حرارية
        
    • حراري
        
    • الحرارة
        
    • والحرارية
        
    • حرارة
        
    • الحراريه
        
    • حراريا
        
    • الحراريّة
        
    • حراريّة
        
    • بالحرارة
        
    • حرارى
        
    • حراريّ
        
    • تيار
        
    Most companies therefore sent it to onsite thermal oxidation facilities for destruction. UN وبالتالي فإن معظم الشركات ترسله إلى مرافق للأكسدة الحرارية لتدميره فيها.
    By prioritizing the use of solar thermal energy, family income can be redirected to meeting alternative needs. UN ويمكن للأسرة، بإعطاء الأولوية للطاقة الحرارية الشمسية، أن تعيد توجيه دخلها نحو تلبية احتياجات بديلة.
    The thermal and kinetic energy stored in the oceans represents a considerable opportunity for producing energy, particularly in near-shore areas. UN وتمثل الطاقة الحرارية والحركية المخزنة في المحيطات فرصة كبيرة لإنتاج الطاقة، ولا سيما في المناطق القريبة من الشواطئ.
    A model of microdebris generation is being developed, which considers the effects of atomic oxygen, thermal cycling and ultraviolet radiation. UN ويجري اعداد نموذج لتولد الحطام الدقيق يضع في اعتباره آثار اﻷوكسيجين الذري والتغير الحراري الدوري والاشعاع فوق البنفسجي.
    New buildings are required to install solar water heaters, and comply with insulation standards for thermal comfort. UN ويلزم أن تركب المباني الجديدة سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية، وأن تستوفي معايير العزل الحراري.
    The project involved the construction of a thermal power station with a total generating capacity of 1,260 megawatts. UN وتضمن المشروع تشييد محطة حرارية لتوليد الطاقة تبلغ إجمالي قدرتها على توليد الكهرباء ٠٦٢ ١ ميغاواط.
    It's not surveillance, paul. It's not electronic thermal imaging. Open Subtitles هذا ليس مراقبة هذا ليس اعادة تكوين حراري
    Georgia was assisted in preparing a project to reduce pollution from the Tbilisi thermal power plant and to increase fuel efficiency. UN وساعدت اليونيدو جورجيا في إعداد مشروع لخفض التلوث المنبعث من وحدة توليد الطاقة الحرارية في تبليسي ولزيادة كفاءة الوقود.
    Ever since the thermal power plant started operation in 1981, about 3.5 million tons of ash and dross have been deposited. UN ومنذ بدأ مصنع الطاقة الحرارية عمله في عام 1981، جرى تفريغ نحو 3.5 من ملايين أطنان الرماد وزَبَد المعادن.
    Improvement in buildings' thermal integrity, including through insulation, etc. UN تحسين السلامة الحرارية للمباني بطرق من بينها العزل، إلخ
    The university is also investigating ocean thermal energy conversion possibilities in Barbados. UN كما تقوم الجامعة بدراسة إمكانات تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات في بربادوس.
    thermal reads say nothing bigger than a mouse on this floor. Open Subtitles يقرأ الحرارية يقول شيئا أكبر من الماوس في هذا الطابق.
    Simply put, these thermal vents on the ocean floor Open Subtitles ببساطة، ضع هذه المنافس الحرارية في قاع المحيط
    Bravo, thermal gives us a second occupant leaving the building. Open Subtitles الرؤية الحرارية تقول ان هُناك هدفاً اخر يغادر المبنى
    When you account for the force of unbalanced thermal radiation... Open Subtitles حينما تقومي بِحِسابُ القوة لدى الإشعاعُ الحراري الغير متوازِن
    Those androids are programmed with a thermal fail-safe device. Open Subtitles هذين الرجلين الآليين مبرمجين مع أداة للفشل الحراري
    But there's no sign of inflammation around the thermal burn. Open Subtitles ليس هناك أي إشارة عن إلتهاب حول الحرق الحراري
    I can't see a damn thing. Canopy's too thick. Go thermal. Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء، الأشجار كثيفة للغاية استخدمي الفحص الحراري.
    Hm. Bad weather, snakes, global thermal nuclear war, you know. Open Subtitles طقس سيء , أفاعي , حرب نووية حرارية عالمية
    Thermals is when the sun is warming up the field, and it emits a thermal bubble of warm air that rises. Open Subtitles تلك الانبعاثات التي تنتج عن تسخين أشعة الشمس للأرض فينبعث منها فقاعات حرارية مليئة بالهواء الساخن تصعد إلى أعلى
    - No thermal activity yet. The body temperature's normal. Open Subtitles لا نشاط حراري لحدّ الآن، حرارة جسمها طبيعية.
    Improvement of the thermal insulation of buildings in order to reduce the loss of heat through windows, doors and roofs. UN تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح.
    The area of industrial applications has also been strengthened for solar, thermal, biomass and waste generation. UN وتَعزَّز أيضا مجالُ التطبيقات الصناعية فيما يخصّ توليد القدرة بالطاقة الشمسية والحرارية والكتلة الأحيائية والنفايات.
    It also asserts that high temperature thermal desorption is not a suitable method for remediation of the oil-contaminated coastal sediments. UN كما يؤكد العراق أن طريقة المج بدرجة حرارة عالية ليست الطريقة المناسبة لإصلاح الرواسب الملوثة بالنفط على الساحل.
    The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field. Open Subtitles المجسات الحراريه كشفت طاقة هائلة حول الهيكل الداخلى له و كأن عنده "مجال قوة خفية" يحيط به
    Allison, we gotta get into that room Before thorne does her, uh, thermal cleaning thing. Open Subtitles علينا ان ندخل تلك الغرفة قبل ان تنظفها ثورن حراريا
    Gordon will need to use the latest thermal camera technology. Open Subtitles على قوردن أن يستخدم آخر تقنيات الكاميرات الحراريّة
    Vostok needs the professor alive in order to rebuild the thermal core. And Ray and Rory? Open Subtitles (فوستوك) تحتاج البروفيسور حيًّا لإعادة بناء نواة حراريّة
    I agree it doesn't seem the right time of year to be acquiring a coat with such thermal efficiency. Open Subtitles أعلم انه لا يبدو الوقت المناسب في السنة حتى تحصل على هذا المعطف الذي يحتفظ بالحرارة
    It says they're building some kind of thermal bathing spa. Open Subtitles مكتوب أنهم يبنون منتجع استحمام حرارى أو ما شابه
    This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance. Open Subtitles يُمكن لهذه أن تصمد مُقابل زلزال قوّته 9.0، أو رمح حراريّ صناعي.
    Yesterday I was talking to Dr. Pullman about oxidizing ventilated air methane with a thermal flow reversal reactor... Open Subtitles بالأمس كنت أتحدث إلى الدكتور بولمان عن أكسدة مجال تهوية الميثان بمفاعل تيار عكسي حراري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus