"these doctors" - Traduction Anglais en Arabe

    • هؤلاء الأطباء
        
    • هؤلاء الاطباء
        
    • أولئك الأطباء
        
    • هؤلاء الأطباءِ
        
    In their time off these doctors run private clinics and hospitals. UN ويعمل هؤلاء الأطباء في العيادات والمستشفيات الخاصة في وقت فراغهم.
    these doctors think they all walk on fucking water. Open Subtitles هؤلاء الأطباء يعتقدون ان بإستطاعتهم المشى على الماء
    I have no idea. But these doctors know something. Open Subtitles ليس لدي فكرة لكن هؤلاء الأطباء يعرفون شيئاً
    A matron who is a registered nurse, a qualified social worker and several medical orderlies assists these doctors. UN ويساعد هؤلاء الأطباء ممرض مسجل وأخصائي اجتماعي مؤهل وعدد من المساعدين الطبيين.
    Look, I make more sales if these doctors think I'm single. Open Subtitles اننى اقوم بصفقات اكثر اذا هؤلاء الاطباء ظنوا اننى عزباء
    I am telling you, once we got these doctors talking, it was a horror show. Open Subtitles أخبركم، بمجرد أن جعلنا أولئك الأطباء يتحدثون، أصبح عرضًا مخيفًا.
    A matron who is a registered nurse, a qualified social worker and several medical orderlies assists these doctors. UN ويساعد هؤلاء الأطباء ممرض مسجل وأخصائي اجتماعي مؤهل وعدد من المساعدين الطبيين.
    I had doubt about the claims these doctors were making, so I did some searching on my own. Open Subtitles لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي.
    One or more of these doctors is not telling us the whole truth. Open Subtitles واحدٌ أو أكثر من هؤلاء الأطباء لا يقوم بإخبارنا الحقيقة كاملةً
    I think these doctors are involved in some experiment that's not on the regular menu. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الأطباء متورطون ببعض التجارب هذا ليس على القائمة
    Father, these doctors are telling me that I can't do anything for her. Open Subtitles يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها
    these doctors, maybe you should do every surgery this way. Open Subtitles هؤلاء الأطباء ربما ينبغي عليك ان تقوم بكل العمليات بهذه الطريقة
    these doctors knew that the victim was bringing drugs to Chicago in order to kill herself. Open Subtitles هؤلاء الأطباء يعلمون بان الضحية كانت تحضر العقار الى شيكاغو لتقتل نفسها
    You tell these doctors which one of our children has to die because... Open Subtitles أخبر هؤلاء الأطباء أيا من أطفالنا سوف يموت لأن
    I think a person's life is worth more than what these doctors are asking for. Open Subtitles أظن أن حياة الناس أهم مما يطلب هؤلاء الأطباء
    these doctors use it to make money at these pumping parties. Open Subtitles هؤلاء الأطباء استخدامها لكسب المال في هذه الأحزاب الضخ.
    Otherwise, we have no idea what these doctors did to her. Open Subtitles لأننا إن لم نجد، فلن نفهم ما فعل هؤلاء الأطباء بها
    But these doctors study and assist for years. Open Subtitles ولكن هؤلاء الأطباء درسوا وساعدوني لسنوات
    We had a lot of arguments, your mum and me, way back when she started taking you to these doctors. Open Subtitles لقد كنّا نتجادل كثيرًا، أنا ووالدتك، منذ زمن عندما بدأت باصطحابك إلى هؤلاء الأطباء.
    Let's talk to one of these doctors now. Open Subtitles لنرى ان كان بامكاننا أن نتحدث الى احد هؤلاء الاطباء
    I feel like we should be arresting these doctors because, whether they killed her or not, they still erased her. Open Subtitles و كذلك أنا أشعر بأنه ينبغي علينا أن نعتقل أولئك الأطباء لانه سواء أكانوا هم من قتلوها أم لا مازالوا هم من قاموا بمحوها
    I mean, it's actually not that rare, but these doctors are trying to fix it. Open Subtitles أَعْني،أنه في الحقيقة ليس بهذا الندر لكن هؤلاء الأطباءِ يُحاولونَ معالجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus