"these regulations" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا النظام
        
    • هذه اللائحة
        
    • هذه الأنظمة
        
    • هذه اللوائح
        
    • لهذا النظام
        
    • هذه القواعد
        
    • لهذه اللائحة
        
    • بهذا النظام
        
    • هذه النظم
        
    • ولهذا النظام
        
    • تلك اللوائح
        
    • مواد هذا
        
    • لهذه اللوائح
        
    • لهذه الأنظمة
        
    • هذين النظامين
        
    For the purposes of these Regulations, the following terms shall also be used: UN ولأغراض هذا النظام الأساسي، تُستخدم المصطلحات التالية أيضا:
    1. In these Regulations the terms used in the Agreement on Peacekeeping Activities of the Collective Security Treaty Organization shall apply. UN 1 - تطبق في هذا النظام المصطلحات المستخدمة في الاتفاق المتعلق بأنشطة حفظ السلام الخاصة بمنظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    No need to classify for acute hazard under these Regulations. UN لا توجد حاجة للتصنيف كخطر حاد بموجب هذه اللائحة.
    these Regulations contribute to the efforts for promoting security and reliability of document and electronic mail exchange processes. UN وتسهم هذه الأنظمة في الجهود المبذولة من أجل تعزيز أمن وموثوقية عمليات تبادل الوثائق والرسائل الإلكترونية.
    these Regulations will clarify and provide the necessary details to the provisions of the 1997 Education Act. UN وستوضح هذه اللوائح أحكام قانون التعليم لعام 1997 وستقدم التفاصيل اللازمة.
    Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. Regulation 7 UN وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف خلاف ذلك.
    The official language for the purpose of these Regulations and Rules shall be British English. Regulation 2.05 UN اللغة الإنكليزية البريطانية هي اللغة الرسمية المستخدمة لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية.
    these Regulations and references in these Regulations to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN وتفسر مواد هذا النظام وما ورد فيها من إشارات إلى الاتفاقية وتطبق وفقا لذلك.
    Nothing in these Regulations shall be construed in such a way as to restrict the exercise by States of the freedom of the high seas as reflected in article 87 of the Convention. UN وليس في هذا النظام ما يفسر بطريقة تقيد ممارسة الدول حريات أعالي البحار المنصوص عليها في المادة 78 من الاتفاقية.
    these Regulations shall be subject to the provisions of the Convention and the Agreement and other rules of international law not incompatible with the Convention. UN ويخضــع هذا النظام لأحكــام الاتفاقية والاتفــاق وقواعد القانون الدولي الأخرى التي لا تتعارض مع الاتفاقية.
    these Regulations will apply to the actions of all persons within Australia and to Australians anywhere in the world. UN وتنطبق هذه اللائحة على أفعال جميع الأشخاص الموجودين داخل أستراليا، وعلى الأستراليين الموجودين في أي مكان في العالم.
    When dry ice or liquid nitrogen is used, all applicable requirements of these Regulations shall be met. UN عند استخدام الثلج الجاف أو النتروجين السائل، يجب استيفاء كل الاشتراطات المنطبقة من هذه اللائحة النموذجية.
    " Lithium cells and batteries offered for transport are not subject to other provisions of these Regulations if they meet the following: UN لا تخضع خلايا وبطاريات الليثيوم المقدمة للنقل لأحكام أخرى في هذه اللائحة:
    Domestic criminal law could play a role in enforcing these Regulations. UN ويمكن للقانون الجنائي المحلي أن يؤدي دوراً في تطبيق هذه الأنظمة.
    UNICEF agrees that these Regulations should be duly reviewed. UN وتوافق اليونيسيف على ضرورة إعادة النظر في هذه الأنظمة على النحو الملائم.
    these Regulations give priority to requests for rehabilitation and compensation of victims above other request. UN وتعطي هذه اللوائح الأولوية لطلبات إعادة تأهيل الضحايا وتعويضهم على غيرها من الطلبات.
    these Regulations result in a number of unregistered children and create a situation of de jure statelessness for them. UN وتؤدي هذه اللوائح إلى عدد من أطفال غير مسجلين وتنشأ حالة من انعدام الجنسية بحكم القانون.
    Unless otherwise decided by the Assembly of States Parties, such funds and accounts shall be administered in accordance with these Regulations. Regulation 7 UN وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف خلاف ذلك.
    these Regulations apply to all persons and entities in Singapore and may be extended to Singapore citizens outside Singapore. UN وتنطبق هذه القواعد على جميع الأشخاص والكيانات في سنغافورة ويجوز توسيع نطاقها لتشمل مواطني سنغافورة خارج سنغافورة.
    Each large packaging manufactured and intended for the use according to these Regulations shall bear durable and legible markings showing: UN توضع على كل عبوة كبيرة مصنوعة ومخصصة للاستخدام وفقاً لهذه اللائحة علامات دائمة ومقروءة بسهولة تبين:
    Any such amendments shall be without prejudice to the rights conferred on any contractor with the Authority under the provisions of a contract entered into pursuant to these Regulations in force at the time of any such amendment. UN ويتم إدخال أي تعديلات دون المساس بالحقوق الممنوحة لأي متعاقد مع السلطة بموجب أحكام عقد أُبرم عملاً بهذا النظام الساري وقت إجراء أي من هذه التعديلات.
    these Regulations concerning children can be outlined as follows: UN ويمكن تلخيص ما جاء في هذه النظم مما يتصل بالطفولة بالآتي:
    Finance someone who'll be a friend of the Motches and help us change these Regulations. Open Subtitles ونقوم بتمويل شخص ما , يصبح صديقاً لعائلة موتش ويساعدنا في تغيير تلك اللوائح
    The various private retirement schemes formed by both the private and public sector fall under these Regulations. UN وتخضع مختلف ترتيبات التقاعد الخاصة التي أنشأها القطاعان الخاص والعام على حد سواء لهذه اللوائح.
    According to these Regulations, in principle female employees must not be engaged in work for a total period of sixteen weeks, eight weeks before confinement and eight weeks after confinement. UN ووفقاً لهذه الأنظمة يجب، من حيث المبدأ، ألاّ تنخرط الموظفات في العمل لفترة ستة عشر أسبوعاً، منها ثمانية أسابيع قبل ملازمة الفراش وثمانية أسابيع بعد ملازمة الفراش.
    (c) When those organs are considering the proposed plan, the Secretariat shall draw their attention to the provisions of these Regulations and Rules. UN )ج( توجه اﻷمانة انتباه تلك الهيئات، عند نظرها فـي الخطــة، إلــى أحكام هذين النظامين اﻷساسي واﻹداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus