these services are provided by the non-governmental organizations with the support of municipalities, international organizations or other funding agencies. | UN | وتقدم هذه الخدمات منظمات غير حكومية بدعم من البلديات أو من المنظمات الدولية أو وكالات التمويل الأخرى. |
these services are not available to non-staff personnel of the Secretariat, such as individual contractors and consultants. | UN | ولا تتوافر هذه الخدمات للأفراد غير الموظفين في الأمانة العامة من قبيل فرادى المتعاقدين والمستشارين. |
these services are complemented by school health services, oral health services and other support, such as laboratory and radiology services. | UN | وتُكمﱠل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم واﻷسنان وغير ذلك من الدعم مثل خدمات المختبرات واﻷشعة. |
these services are typically provided by small or medium-sized companies. | UN | وهذه الخدمات تقدمها عادة شركات صغيرة أو متوسطة الحجم. |
these services are the essential part of the Registry as they are intended to provide efficient and adequate support for the judicial activities. | UN | وتشكل هذه الدوائر الجزء الرئيسي من قلم المحكمة حيث يقصد بها توفير الدعم الفعال والمناسب للأنشطة القضائية. |
Accordingly, no additional resources for these services are currently being sought. | UN | وعليه ليست هناك حاجة لتوفير موارد إضافية لهذه الخدمات في الوقت الراهن. |
these services are complemented by school health services, oral health services and other support, such as laboratory and radiology services. | UN | وتُكمﱠل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم واﻷسنان وغير ذلك من الدعم مثل خدمات المختبرات واﻷشعة. |
In line with the practice of other international judicial institutions, these services are contracted on an ad hoc basis. | UN | ويتم التعاقد على هذه الخدمات بصورة مؤقتة، بما يتمشى مع الممارسات المتبعة في المؤسسات القضائية الدولية الأخرى. |
these services are complemented by school health services, oral health services and other support services, such as laboratory and radiology services. | UN | وتكمل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم والأسنان وغير ذلك من خدمات الدعم مثل خدمات المختبرات والأشعة. |
these services are provided by officials who specialize in investigating offences that affect women in general and foreigners. | UN | ويقدم هذه الخدمات موظفون متخصصون في تحقيقات الجرائم التي تمس المرأة بصورة عامة والأجنبيات بصورة خاصة. |
these services are provided through 137 primary health-care facilities. | UN | وتُقدم هذه الخدمات عن طريق 137 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأساسية. |
these services are not funded by regular budget, therefore the costs are charged to the projects funded by special-purpose contributions. | UN | ولا تمول هذه الخدمات عن طريق الميزانية العادية، ومن ثم تُحمَّل التكاليف على المشاريع الممولة من التبرعات المخصصة الغرض. |
For both water and sanitation, these statistics do not assess whether these services are affordable. | UN | وفيما يتعلق بخدمات المياه والصرف الصحي، لا تبين هذه الإحصاءات ما إذا كانت هذه الخدمات تقدَّم بأسعار معقولة. |
In case of federal competence, these services are provided at the public care institutions. | UN | وفي حالة الاختصاص الاتحادي، تُوفَّر هذه الخدمات في مؤسسات الرعاية العامة. |
these services are provided free of charge and outline a range of options for birth spacing. | UN | وتُوفر هذه الخدمات مجاناً وتتضمن مجموعة خيارات لتحقيق التباعد بين المواليد. |
these services are to be provided throughout the country as from 2010. | UN | ويُنتظر تقديم هذه الخدمات في جميع أرجاء البلد اعتباراً من عام 2010. |
these services are located in every state and territory in a range of rural, regional and metropolitan locations. | UN | وتوجد هذه الخدمات في كل ولاية وإقليم في طائفة من المواقع الريفية والإقليمية والحضرية. |
Supported by regular budget resources, these services are currently provided free of charge to Member States. | UN | وبفضل التمويل من موارد الميزانية العادية، تقدَّم هذه الخدمات حاليا إلى الدول الأعضاء بدون مقابل. |
these services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. | UN | وهذه الخدمات مجمّعة في برنامج مكرّس يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال. |
these services are often those that are responsible for responding to the UNESCO annual statistical questionnaires. | UN | وفي أغلب اﻷحيان، تكون هذه الدوائر هي المسؤولة عن الرد على استبيانات اليونسكو اﻹحصائية السنوية. |
The funds for these services are recorded in `agency services clearing accounts' . | UN | وتسجل الأموال المخصصة لهذه الخدمات في ' حسابات المقاصة الخاصة بالخدمات المقدمة للوكالات`. |
Key concerns in these services are universal access and prices. | UN | والشواغل الرئيسية المتعلقة بهذه الخدمات هي الوصول العالمي إليها وأسعارها. |