these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
In the conditions of globalization, there are countless more interconnections between these various elements. | UN | وفي ظروف العولمة تتزايد جدا أوجه الترابط بين هذه العناصر المختلفة. |
Lastly, these various elements of international cooperation would be meaningless without political cooperation, which is at the heart of bilateral or multilateral diplomacy. | UN | وختاماً، لم تكن هذه الجوانب المختلفة من التعاون الدولي لتدخل حيز الوجود لولا التعاون السياسي الذي يشكّل صلب الدبلوماسية الثنائية أو المتعددة الأطراف. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | وهذه العناصر المختلفة من استعراض الفريق لا يرد ذكرها مرة أخرى في هذا التقرير. |
The relationship between these various elements and the socio-economic dimension of justice should be given early consideration. | UN | ويتعين النظر بشكل مبكر في العلاقة بين مختلف هذه العناصر والبعد الاجتماعي والاقتصادي للعدل. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of international cooperation can be found in article 32 of the Convention. | UN | ويمكن العثور على هذه العناصر المختلفة المكوِّنة للتعاون الدولي في المادة 32 من الاتفاقية. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرَّر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق،. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولا يتناول هذا التقرير مرة أخرى هذه العناصر المختلفة من الاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرَّر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرَّر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولا يتناول هذا التقرير مرة أخرى هذه العناصر المختلفة من الاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
Lastly, these various elements of international cooperation would be meaningless without political cooperation, which is at the very heart of bilateral or multilateral diplomacy. | UN | وختاماً، لم تكن هذه الجوانب المختلفة من التعاون الدولي لتدخل حيز الوجود لولا التعاون السياسي الذي يشكّل صلب الدبلوماسية الثنائية أو المتعددة الأطراف. |
these various elements of the Panel=s review are not restated in this report. | UN | وهذه العناصر المختلفة من الاستعراض الذي قام به الفريق لم تُذكر من جديد في التقرير الحالي. |
The roles of these various elements of the crisis have been addressed from each delegation's viewpoint, so I do not think it is appropriate for me to highlight them here. | UN | وقد عولجت أدوار مختلف هذه العناصر في اﻷزمة من وجهة نظر كل وفد؛ لذا، أعتقد أنه من غير المناسب أن أسلط الضوء عليها هنا. |