"they'll be back" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيعودون
        
    • سوف يعودون
        
    • سيعودان
        
    • سيرجعون
        
    • سيعودوا
        
    • فسيعودون
        
    • وسوف يعودون
        
    • سيعودا
        
    • سيعودن
        
    • سوف يعودوا
        
    • أنها سوف تكون العودة
        
    • انهم سوف يعود
        
    • وسيعودون
        
    We chased the looters once, but They'll be back. Open Subtitles لقد طردنا اللصوص مرة، ولكنهم سيعودون ابق هناك
    I'm sure They'll be back in time, but let's cover ourselves. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيعودون في الوقت المناسب، ولكن الاحتياط واجب
    No. They're too fast. It doesn't matter, They'll be back. Open Subtitles لا, إنهم سريعون جداً لا يهم الأمر فهم سيعودون
    They'll be back in about an hour, so we're free until then. Open Subtitles سوف يعودون بعد حوال ساعة .إذن لدينا وقت فراغ حتى يعودوا
    Hey, They'll be back here in no time. Open Subtitles لا تـقـلقـي : إنـهما سيعودان في الـنـهـايـة
    Oh, well, They'll be back. The man that was in said so. Open Subtitles حسنا ، انهم سيعودون الرجل الذي جاء الى هنا قال ذلك
    I'm sure They'll be back with you next year. Oh. Open Subtitles أنا واثق من أنهم سيعودون إليك في العام القادم
    They'll be back in plenty of time. I wouldn't worry none. Open Subtitles سيعودون بكثرة بعد زمن لذا لا تقلق على شيء
    I suggest you clear out,'cause They'll be back sooner or later. Open Subtitles أنا أظن أنكم فهمتم لأنهم سيعودون عاجلاً أو آجلاً
    They too left at night telling their kids that They'll be back by morning. Open Subtitles تركوا في الليل اطفالهم قائلين انهم سيعودون في الصباح
    They'll be back as soon as they figure out what's going on and how to help us. Open Subtitles سيعودون حالما يعرفون ما الذي يجري و يجدون طريقة لمساعدتنا
    They'll be back with a vengeance tomorrow, and I can only hold them off for so long. Open Subtitles سيعودون غداً كـ منتقمون وأستطيعُ ردعهم لمدةٍ طويلة
    They'll be back from the church trip before you know it. Open Subtitles . سوف يعودون من رحلة الكنيسة قبل أن تدركين ذلك
    They'll be back any second with a conter offer, which I'll accept. Open Subtitles سوف يعودون بأي ثانية مع عرض ، الذي سوف أتقبله
    I'll give that loving pair three months... and They'll be back begging on my doorstep... Open Subtitles سأمنحهما 3 أشهر كحد أقصى ثم سيعودان ويتوسلان عند عتبة بابي
    They'll be back with supplies in three days... if they can. Open Subtitles سيرجعون بالإمدادات في غضون ثلاثة أيام، إن أمكنهم ذلك.
    They'll be back in 24 hours to push me out of the window, wheelchair and all. Open Subtitles سيعودوا خلال 24 ساعة ويقذفوني من النافذة مع كرسي المتحرك
    Well, if she isn't, They'll be back in force. Open Subtitles حسنٌ.. إن لمْ تكن.. فسيعودون بقوة
    The bird attack, plague - Call it what you like, they're massing out there someplace, and They'll be back. Open Subtitles ان الطيور تهاجم كالطاعون سميها كما تسميها انهم يحتشدون الان بمكان ما وسوف يعودون
    I told you I don't know when They'll be back from vacation. Open Subtitles قلت لك لا أعرف متى سيعودا من الإجازة.
    Fluffy! FLUFFY! Wake up, They'll be back any minute! Open Subtitles أيها المنفوش, إستيقظ, سيعودن في أي لحظة
    They'll be back. We still got planes on the ground. Open Subtitles سوف يعودوا , لا تزال هناك طائرات علي الارض
    They'll be back by the time we are. Open Subtitles أنها سوف تكون العودة في الوقت نحن.
    They'll be back whether you're here or not. Open Subtitles انهم سوف يعود سواء أنت هنا أم لا.
    They know we have it They'll be back for it. We need to move. Open Subtitles يعرفون أنّنا نملكه، وسيعودون من أجله، علينا المغادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus