"they're all" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلهم
        
    • جميعهم
        
    • انهم جميعا
        
    • جميعها
        
    • إنهم جميعاً
        
    • كلها
        
    • هم جميعاً
        
    • هم جميعا
        
    • هم كُلّ
        
    • أنهم جميعا
        
    • جميعهن
        
    • كلهن
        
    • إنهم جميعا
        
    • هم كلّ
        
    • انهم جميعاً
        
    Listen, They're all comin', so you just have those benches ready. Open Subtitles إسمعِ، كلهم سيأتون لذا يجب أن تكون تلك المقاعد جاهزة.
    Richards and Maccabee were shot. So was Reza Naiyeer. They're all dead. Open Subtitles طونى ، لقد قتل ريتشارد ومكابي وريز كذلك ، كلهم اموات
    They can't relate to me, Ma Mère, They're all freaks. Open Subtitles إنهم لا يحكون معي، يا أمي، جميعهم غريبوا أطوار.
    They're all staying at Empire... Lowboy wouldn't even talk to Anika Open Subtitles جميعهم سيقون مع الامبراطوريه , لوبوي لا يتحدث مع انيكا
    They're all too busy squabbling over who's gonna get the presidential holiday home at the Black Sea. Open Subtitles انهم جميعا التشويق مشغول جدا على من سيحصل على منزل العطلة الرئاسية في البحر الأسود.
    Even after death, the wiring, the synapses... They're all still in there... Open Subtitles حتى بعد الموت .. الأسلاك نقاط التشابك العصبي جميعها تكون هناك
    They're all safely ashore, but they could still face months of hunger. Open Subtitles إنهم جميعاً بأمانٍ على الشاطىء، لكن لعلهم يبقون متضورين جوعاً لأشهر.
    They're all written by the same journalist, Karlina Ordenko. Open Subtitles كلها مكتوبة من قِبل نفس الصحفية كارلينا اوردنكو
    And, yes, They're all probably very bad and that will make me feel better about not having dreams. Open Subtitles و نعم، كلهم سيئون جداً غالباً و سيجعلني هذا أشعر بالرضا أكثر عن عدم وجود أحلام
    Choose one to die,and save a life. Otherwise,They're all dead. Open Subtitles اختر احدا كي يموت, وانقذ حياة والا, سيموتون كلهم
    - I'm sure They're all wonderful, and choosing one won't be easy. Open Subtitles أنا واثق أنهم كلهم رائعون وأختيار واحد منهم ستكون مهمة صعبة
    They're all in the border trying to defend here, but... Open Subtitles جميعهم في الحدود يحاولون الدفاع هنا ، لكن ..
    And if I can tell you one thing, They're all crazy. Open Subtitles وإن كان بإمكاني إخبارك شيء ما، هو أنّهم جميعهم مجانين.
    That's' cause They're all high on junk, all right? Open Subtitles ذلك ، لأن جميعهم يعملون على الأمور الفاشلة
    They're all suffering from the same thing temporary blindness. Open Subtitles انهم جميعا يعانون من نفس الشيء العمى المؤقت.
    They're all alike. I've been looking for mine for three years. Open Subtitles انهم جميعا متشابهون لقد كنت ابحث عن زوجي لثلاث سنوات
    There aren't a whole bunch of jobs out there for lawyers these days, but as a rule, They're all going to lawyers. Open Subtitles لا يوجد العديد من الوظائف هناك بالخارج من أجل المحاميين هذه الأيام ولكن كقاعدة عامة , جميعها تذهب إلى المحامين
    Just'cause they're Muslims doesn't mean They're all terrorists. Open Subtitles بمجرد إنهم مسلمون، فلا يعني إنهم جميعاً إرهابيين.
    I've been up all night and now They're all sticky. Open Subtitles لقد سهرت عليها طوال الليل وهاهي الآن كلها دبقة
    They're all scuffed up, and they've got little creases in them. Open Subtitles هم جميعاً مُجَرجَرون فوق، و هم عِنْدَهُمْ طوياتُ صَغيرةُ فيهم.
    I told you, the birds, bees, bugs, They're all in my service. Open Subtitles اخبرتك والطيور، والنحل، والبق هم جميعا في خدمتي
    If you'd like, I could come and get you once They're all here. Open Subtitles إذا كنت تودُّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجيءَ و إحصلْ عليك عندما هم كُلّ هنا.
    We need to warn the leaders of the independent colonies, let them know They're all in danger. Open Subtitles نحن بحاجة لتحذير قادة المستعمرات المستقلة، دعهم يعرفون أنهم جميعا في خطر.
    Don't get any ideas about sucking'up to these fucking bitches,'cause They're all the same. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن تلك المتذللات العاهرات اللعينات, لأن جميعهن متشابهان.
    St. Mary's is just down the road, and They're all Catholic. Open Subtitles بنات مدرسة سانتا ماري في أخر الطريق و كلهن كاثوليكيات.
    Well, They're all gone in there. Early Christmas vacation, I guess. Open Subtitles حسنا، إنهم جميعا ذاهبون إلى هناك في عطلة عيد الميلاد
    I've had three children, and They're all buried in the cellar. Open Subtitles كان عندي ثلاثة أطفال، و هم كلّ دفنوا في القبو.
    All these guys are like that, They're all about consumer facing. Open Subtitles كل هؤلاء مثل هذا انهم جميعاً حول مواجهة المستهلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus