I've run recovery software, but They're both wiped clean. | Open Subtitles | لقد واجه الانتعاش البرمجيات، لكن كلاهما محو نظيفة. |
How can that be? He is First Generation. They're both First Generation. | Open Subtitles | كيف يمكن هذا، إنه من الجيل الأول كلاهما من الجيل الأول |
They're both still hung up in the system, so, technically, we're in dereliction of duty by not being there. | Open Subtitles | كلاهما ما زالا عالقان في نظام المعاملات لذا عمليا نحن مقصرون في واجبنا المهني بعدم تواجدنا هناك |
They're both only interested in one thing... just getting into bed with somebody and it doesn't matter who. | Open Subtitles | كلاهما يهتمان فقط بشىء واحد مجرد النوم في الفراش مع أى شخص .ولا يهم من هو |
I mean, They're both really great in the play. | Open Subtitles | أعني، كلتاهما عظيمتان رائعتان بأداء المسرحية |
Two lives. You have five minutes before They're both dead. | Open Subtitles | حياة شخصين, لديكَ 5 دقايق قبل أن يموت كلاهما |
It's just that there can only be one number one and one number two, but They're both dead now. | Open Subtitles | حقاً فقط كان لابد أن يكون هناك إختيار واحد فقط وواحد إختيار ثانْ ولكن كلاهما ميت الأن |
They're both leases. So it all fits our story. | Open Subtitles | كلاهما بعقد إيجار، لذا كل شيء يناسب قصتنا. |
But They're both collecting intel on OPEC, not the Ansari family. | Open Subtitles | لكن كلاهما يجمعون معلومات من اوبك ليس من عائلة انصاري |
Dead or alive, happy or sad. They're both good. Spin it. | Open Subtitles | ميت أو حي، سعيد أو حزين، كلاهما جيد، تابع القصة |
It's a comfort to know that They're both with God. | Open Subtitles | إن معرفة أن كلاهما مع الرب يبعث على الراحة. |
They're both local. She's a retired school teacher, full pension. | Open Subtitles | و كلاهما من السكان المحليين هي معلمة متقاعدة |
They're both in the foster care system, and They're both in the same home. | Open Subtitles | كلاهما في نظام الحضانة وكلاهما في نفس المنزل |
They're both human but they're telling you different things. | Open Subtitles | كلاهما بشري لكنهما يخبرانك بأشياء مختلفة |
The fuel and the oxygen get mixed together, so we need to make sure that They're both working properly. | Open Subtitles | الوقود و الأكسجين ممتزجان معا لهذا يجب علينا أن نضمن أن كلاهما يعمل بشكل صحيح. |
Yeah, I mean, They're both active, They're both clean-shaven... and They're both as crazy about Christmas as she is. | Open Subtitles | كلاهما نشيط وفعال , كلاهما حالق ٌ لذقنه وكلاهما مجانين بعيد الميلاد تماما مثلها |
They're both newly infected and are under high risk to turn. | Open Subtitles | كلاهما مصاب حديثاً وذو درجة خطيرة على وشك التحول |
They're both critical, and he can't get in. | Open Subtitles | كلاهما بحاله حرجة, وهو غير .قادر على التعامل |
Nice! Nice one. I like them, They're both good. | Open Subtitles | .جميلة , نكتةُ جميلة , أحببتهم , كلتاهما جيدتان |
Yeah, with what he has on my uncle, They're both going away for a long time. | Open Subtitles | أجل , ومع ما لديه ضد عمي سيذهب كلاهم بعيداً ,لفترة طويلة |
And it's up to us which ones we emphasize and which ones we take advantage of because They're both there, and They're both always going to be there. | Open Subtitles | و الأمر راجع لنا أيّهما نُبرز و أيّهما نستغلّ لأنَّ كليهما موجودان، و كلاهما سيبقى موجودا |
They're both from Budapest but they lost everything in the war. | Open Subtitles | هم كلتا من بودابست لكنّهم فقدوا كلّ شيء في الحرب. |
They're both make-believe. All ascribed value. | Open Subtitles | كِلاهما أمران زائفان، وكلّهم منسوبون للقيمة. |
They're both iconic pillars of our national literature, | Open Subtitles | انهم على حد سواء أعمدة مبدع من أدبنا وطني، |
With what he has on my uncle, They're both going away for a long time. | Open Subtitles | بما عنده عن عمي، فكلاهما سيسجنان لوقت طويل. |
They're both highly respected experts in their fields. | Open Subtitles | هم على حد سواء باحترام كبير الخبراء في مجالاتهم. |
Um, this is hard, because They're both so evocative. | Open Subtitles | Um، هذا صعبُ، لأن هم كلا المذكّرون جداً. |
They're both dead. | Open Subtitles | انهما جميعاً موتى |
No need to hurry them into anything. They're both very young. | Open Subtitles | لا داعي لاستعجالهم لفعل أي شيء فكليهما ما زالا يافعين للغاية |
They're both a little petrified at the moment. | Open Subtitles | وهم كل من تحجرت في الوقت الراهن قليلا. |
- I've only got two hands here. They're both wrist-deep in lizard guts. | Open Subtitles | ليست لدي سوى يدين وكلتاهما غارقتان في أحشاء السحلية |