You know what, baby, They're gone. It's time for us to move on. | Open Subtitles | أتعرفين ، عزيزتي ، لقد رحلوا لقد حان الوقت ان نرحل |
We searched top to bottom. They're gone. | Open Subtitles | لقد بحثنا من أعلى البيت لأسفله، لقد رحلوا |
They can't be raised. They're gone. Chuck, I'm not an agent. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبهم ,لقد ذهبوا تشك, انا لست جاسوس الآن |
They're gone now, but I can't say they won't be coming back. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الآن ، لكن لا يُمكنني القول بأنهم لن يعودوا مُجدداً |
They're gone because of you! You have to find them! | Open Subtitles | لقد اختفوا بسببك عليك أن تعثر عليهم |
There's no point in cleaning it up until They're gone. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة في تنظيفه حتى انهم ذهبوا . |
I think we forget that about people once They're gone. | Open Subtitles | أعتقد أننا ننسى أن حوالي الناس مرة واحدة وذهبوا. |
Baby, it's okay. They're gone. It's behind us. | Open Subtitles | عزيزتي الامور على مايرام لقد رحلوا انهم وراءنا لقد رحلوا |
- Shit. They're gone. - You hit a deer or something? | Open Subtitles | اللعنة ، لقد رحلوا هل صدمت ايلاً او شي ما ؟ |
I know. They're gone. I guess we should chase them. | Open Subtitles | أعرف لقد رحلوا أعتقد بأننا يجب أن نلاحقهم |
My folks, They're gone now. So it's my money. | Open Subtitles | شركائى، لقد رحلوا جميعاً كل هذا هو مالي |
They were here, and now They're gone, Corey. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا , و الآن . لقد ذهبوا , كورى |
Hey, those 18 years, man, They're gone. Right now, I'm... | Open Subtitles | تلك الـ18 عاماً يا رجل لقد ذهبوا, حالياً أنا... |
Yeah, They're gone. They think we're in the town car. | Open Subtitles | نعم لقد ذهبوا لقد اعتقدوا اننا استقلينا السيارة |
Franny, They're gone. Oh, this is terrible! | Open Subtitles | {\3cH73621C\cHF9CA00}فراني , لقد اختفوا هذا فظيع |
They're gone for good, and we need to let them go. | Open Subtitles | من صالحنا انهم ذهبوا ويجب علينا نسيانهم |
Yeah, and by that time, this deal's done and They're gone. | Open Subtitles | نعم وبحلول ذلك الوقت انهم فعلوا هذه الصفقة وذهبوا |
They're gone. And he took the swag with him. | Open Subtitles | لقد ذهبا ورائع اخذا الغنيمة معهما |
Sir, my team said it's secure. They're gone. | Open Subtitles | سيدي , فريقي يأكد آمن المكان و لقد رحلا |
Next thing you know, try to buy my son some Air Jordans... They're gone. | Open Subtitles | الآمر التالى سحاول شراء بعض الهواء لآبنى جوردان هم ذاهبون |
I know They're gone, but where are they gone? | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم رحلوا ، ولكن إلى أين؟ |
They're gone, Penny. They can't hear you. | Open Subtitles | لقد رحلو بني , لا يستطيعون سماعك. |
They're gone. I can't believe They're gone. | Open Subtitles | لقد ماتوا ، لا أستطيع أن أصدّق أنّهم ماتوا |
And now They're gone, and I'm here because I was stupid enough to listen to you. | Open Subtitles | والآن هم ذهبوا وأنا ما زلت هنا، لأنّي كنت غبية كفاية لأنصت إليك. |
Mom,They're gone. | Open Subtitles | الأمّ، هم ذَاهِبون. |
They show up at the perfect time, and then, just like that, They're gone. | Open Subtitles | فهم يظهرون في الوقت المناسب وإذ فجأةً، يرحلون |
Hmm, the data I've studied suggests that the best proof of one's existence is if one is remembered after They're gone. | Open Subtitles | البيانات التي درستها تقترح أن أفضل دليل على وجود الناس هو وجود أحد يتذكرهم حتى بعد رحيلهم |