This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. | Open Subtitles | هذا المتوحش الذي يسمونه صائد الغزلان ليس ذكر غزال عنيف بل أنثى غزال رقيقة إمرأة؟ |
I'm looking for this thing they call sugar bread. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر. |
they call themselves higher caste What does that even mean? | Open Subtitles | يطلقون على أنفسهم الطبقات العليا ماذا يعني ذلك حتى؟ |
they call themselves anything they like, but really they're just crooks. | Open Subtitles | يسمون أنفسهم بأسماء مختلفة لكن في الحقيقة هم مجرد محتالين |
I have, they call it stage zero breast cancer. | Open Subtitles | لدي, ما يدعونه بالمرحلة صفر من سرطان الثدي |
There's no mister, and back home, they call me Gene. | Open Subtitles | ليس هناك سيد، والعودة إلى الوطن، يدعون لي جين. |
You know, I was born in Persia. they call it Iran now. | Open Subtitles | كما تعلمين , لقد ولدت في بلاد فارس يسمونها إيران الآن |
I guess that's why they call it the Grand Canyon. | Open Subtitles | أنا اعتقد ان هذا هو السبب يسمونه جراند كانيون. |
Donald Cottler, Donald Cottler, but they call him Sonny. | Open Subtitles | دونالد كوتلر، دونالد كوتلر، ولكن يسمونه له سوني. |
Well, I guess this is what they call inevitable, huh? | Open Subtitles | إذاً، هذا ما يسمونه بالأمر المحتوم، أليس كذلك ؟ |
I guess I'm supposed to ask why they call you that? | Open Subtitles | أظن أننى يجب أن أسأل لما يطلقون عليك ذلك اللقب؟ |
That's what they call me at Masters and Johnson's clinic: mad. | Open Subtitles | هذا ما يطلقون علي في عيادة ماستر و جنسون: مجنون. |
they call them sabbats, and this was hardly a freak fest. | Open Subtitles | انهم يطلقون عليه مهرجان لطقوس السحرة وهذا فعلا غامض ومخيف |
Is that what they call humor where you come from? | Open Subtitles | هل يسمون هذا مزاحا في المكان الذي جئت منه؟ |
Is that what they call art where you come from? | Open Subtitles | وهل يسمون هذا فن في المكان الذي جئتي منه؟ |
See, I'm working for this gentleman they call The Man. | Open Subtitles | انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل. |
they call us barbarians, but it's not exactly barbaric, is it? | Open Subtitles | وهم يدعون لنا البرابرة، ولكنها ليست بربرية بالضبط، أليس كذلك؟ |
If it's so serious, why don't they call it meningitis? | Open Subtitles | اذا كانت خطيره للغايه لماذا لا يسمونها التهاب السحايا؟ |
When they can't move the patient, they call us. | Open Subtitles | أجل، حين لا يستطيعون نقل المريض، يتصلون بنا. |
So why do they call you six horse Judy anyway? | Open Subtitles | إذاً لماذا يدعونك جودي ذات الستة أحصنة بكل حال؟ |
Hey, maybe that's why they call it Flip Flops? | Open Subtitles | أنت, ربما بهذا السبب إنّهم يدعونها زحافات؟ |
If your name is Santiago, why do they call you Jimmy? | Open Subtitles | إذا كان اسمك سانتياغو، فلما يسمونك جيمي؟ |
Not until they call chechik.We need to lure him out here. | Open Subtitles | ليس قبل ان يتصلوا بتشيكتشك.. علينا ان نحضره إلى هنا. |
I'd say about 60 year old woman all dressed in black, in a burqa, or whatever they call them dresses. | Open Subtitles | واقول عن سيده في الستين من عمرها ترتدي ملابس سوداء, برقه او اي شئ يطلقونه علي هذه الملابس. |
they call me Brolley. How can I help you, sir? | Open Subtitles | انهم يدعونني برويللي كيف يمكن ان اساعدك يا سيدي |
they call upon all the Arab entities concerned to participate in the conference so that the desired goals may be achieved. | UN | ويدعون كافة الجهات العربية المعنية إلى المشاركة في هذا المؤتمر لتحقيق الأهداف المرجوة منه. |
Let's be honest about it, they call everybody a spy. | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ صادقون حوله، يَدْعونَ كُلّ شخصَ جاسوس. |