"they can't even" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يمكنهم حتى
        
    • لا يستطيعون حتى
        
    • أنهم لا يستطيعون
        
    • انهم حتى لا
        
    • لا يؤدون
        
    • لايمكنهم حتى
        
    • انهم لا يستطيعون
        
    • حتى لا يستطيعون
        
    • حتى لا يمكن لأى
        
    Kids today. They can't even learn the simplest things. Open Subtitles اطفال اليوم لا يمكنهم حتى تعلم الأشياء البسيطه
    They can't even spell. Look at this- this is wrong. Open Subtitles لا يمكنهم حتى تهجئة الحروب الأبجدية انظري لهذا ..
    They can't run, they can't growl, They can't even mate without us. Open Subtitles أنها لا يمكن تشغيل، فإنها لا يمكن أن يرتد، لا يمكنهم حتى ماتي دوننا.
    So careful They can't even get out of the van. Open Subtitles لذا احذر انهم لا يستطيعون حتى الخروج من المروحية
    The entire base is rolling with Eurosexuals who are so drunk They can't even stand up. Open Subtitles القاعدة بأكملها المتداول مع اليوروكسكس الذين هم في حالة سكر حتى أنهم لا يستطيعون الوقوف حتى.
    They can't even participate in most sweepstakes. Open Subtitles انهم حتى لا يستطيعون المشاركة في اغلب مسابقات اليانصيب
    I mean, They can't even imagine not being together. Open Subtitles أعني، لا يمكنهم حتى تخيل أن لا يكونا سويا.
    They can't even try to come get me now. Open Subtitles لا يمكنهم حتى محاولة المجيء لاعتقالي الآن
    She hasn't practiced in eight months. They can't even afford tvs. Open Subtitles توقفت عن التدرب لـ 8 أشهر لا يمكنهم حتى تحمل كلفة تلفاز
    We love them and they love us, but They can't even use the toilets in our houses. Open Subtitles نحن نحبهم وهم يحبونا، لكن لا يمكنهم حتى استخدام الحمام في منازلنا.
    Damn, devil boy, They can't even make a lay-up out there. Open Subtitles اللعنة, ايها الولد الشرير, لا يمكنهم حتى ان يقوموا بالتواصل هناك بالخارج
    They can't even take responsibility for their own farts' Open Subtitles لا يمكنهم حتى تحمل المسئولية لما تقوم به أجسامهم
    Bea, they're retarded! They can't even set a table! Open Subtitles إنهم متخلفان لا يمكنهم حتى إعداد الطاولة
    These incompetent son of a bitches, They can't even tell time! Open Subtitles هؤلاء ابناء العاهرات غير الاكفاء، لا يستطيعون حتى معرفة الزمن
    They can't even buy a bottle of lotion without us knowing about it. Open Subtitles لا يستطيعون حتى شراء مرطب للجسم من دون أن نعلم بذلك.
    They either go to sleep after marking it all with the same number, or... They can't even mark properly till the end. Open Subtitles سوف ينامون بعد أن يختاروا نفس الخيار إنهم لا يستطيعون حتى التعليم جيداً
    You're talking about a society in which They can't even grasp the judicial concept of a woman raping a man. Open Subtitles نحن نتحدث عن مجتمع فيه أنهم لا يستطيعون حتى فهم مفهوم القضائي امرأة باغتصاب رجل.
    They can't even afford new furniture. Open Subtitles انهم حتى لا يستطيعون تحمل ثمن أثاث جديد
    And They can't even get that right. Open Subtitles وإنهم لا يؤدون ذلك بشكل صحيح
    Man these people, They can't even drink without making a mess! Open Subtitles يارجل هؤلاء الرجال لايمكنهم حتى الشرب ! بدون اختلاق الفوضي
    I want you to shove so many restraining orders up their ass They can't even breathe, and I want it done by the time we sit down for appetizers tonight at Per Se. Open Subtitles اريد ان تصدر اوامر التقييد قدر ما يمكنك في وجووهم حتى لا يستطيعون التنفس و اريد ان يكون الامر مُنتهي بوقت جلوسنا
    I mean, They can't even trace that guy on that radar they got. Open Subtitles حتى لا يمكن لأى أحد أن يتتبعة على الرادار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus