"they done" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعلوا
        
    • فعلوه
        
    • فعلاه
        
    • لقد انتهوا من
        
    Have they done anything to prove the Petersons are who they say? Open Subtitles هل فعلوا أي شيء ليثبتوا أن آل بيترسون هم فعلاً حقيقيون؟
    What have they done, taken the Oregon out of the boy ? Open Subtitles ماذا فعلوا بك؟ هل غيروا الفتى البسيط المتواضع الآتي من أوريغن؟
    You ain't nowhere near as sorry as them frat boys about to be for what they done did to me. Open Subtitles أنت ليس في أي مكان بالقرب آسف كما لهم الأولاد فراط على وشك أن يكون على ما فعلوا فعل لي.
    Those who couldn't bear what they done to stay alive or what horrors they had to look forward to, until they die, asked for help. Open Subtitles هؤلاء الذين لم يتحملوا ما فعلوه لكي يبقوا على قيد الحياة أو ما كانوا يتطلعون إليه حتى يموتوا طلبوا المساعدة
    These bastards should fucking hang their heads in shame for what they done today. Open Subtitles ‫عليهم أن يخجلوا جميعاً ‫بسبب ما فعلوه اليوم
    Fucking hang their head in shame for what they done today. Open Subtitles ‫عليهم أن يخجلوا جميعاً ‫بسبب ما فعلوه اليوم
    What they done did is just absolute, flat-out wrong. Open Subtitles ما فعلوا به هو مجرد المطلق، مسطحة خارج الخطأ.
    they done killed the little mini white bitch, too, cuz! Open Subtitles فعلوا قتل القليل مصغرة الكلبة البيضاء ، أيضا، كوز!
    What they done to you all, every last one of them should burn in hell, all right? Open Subtitles الذين فعلوا بكم ذلك .. كل من تبقى منهم ينبغي ان يحترق في الجحيم , اليس كذلك ؟
    They said they done all they could. They... Open Subtitles قالوا بأنهم فعلوا كل ما يستطيعون القيامَ به
    they done it, fuck me, they done it in France. Open Subtitles لقد قاموا بهذا, تباً لي لقد فعلوا هذا في فرنسا.
    In Poland, someone was famous because they done something. Marie Curie.. Open Subtitles في بولندا، يصبحون مشاهير لأنهم فعلوا شيئاً
    I'm so sorry, sir. I'm so sorry they done this to you. Open Subtitles .أنا آسفة يا سيدي أنا آسفة أنهم فعلوا بك ذلك
    they done that in Roman times, too, as I recollect. Open Subtitles لقد فعلوا ذلك بالعصر الروماني على مااتذكر
    {\And }What have they done for him lately, other than betray him, leave him for dead, ruin his life? Open Subtitles ومالذي فعلوه لأجله مؤخرا عدا خيانته وتركه للموت وتدمير حياته
    Captain, what have they done to you ? Open Subtitles كابتن , ما الذي فعلوه لك ؟ ما الذي يجرى؟
    How are they gonna defend what they done to us? Open Subtitles كيف سيقومون بالدفاع عمّا فعلوه بنا؟
    Bill? Bill, talk to me. What have they done to you? Open Subtitles بيل"؟ "بيل" تحدثي إليّ" ما الذي فعلوه بكِ؟
    - What have they done? Open Subtitles ـ البطاقة،بطاقةلعبة الموت* ـ ما الذي فعلوه ؟
    This is nonesense. What evil have they done to you? . Open Subtitles هذا هراء, ما الشر الذى فعلوه بكم؟
    They're real, real sorry about what they done done. Open Subtitles إنهما في غاية... في غاية الأسف، على ما قد فعلاه.
    they done treat'em with all kinds of chemicals. That shit'll make you sick-- real real sick. Open Subtitles لقد انتهوا من معالجتها بشتى أنواع الكيماويات تلك المواد ستجعلك مريضاً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus