"they gave" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعطوا
        
    • أعطوني
        
    • قدموا
        
    • أعطوه
        
    • أعطوك
        
    • أعطوها
        
    • قدموها
        
    • وقدموا
        
    • لقد قاموا
        
    • اعطوا
        
    • قدموه
        
    • اعطوني
        
    • من أنها قد
        
    • أعطوكِ
        
    • أعطونا
        
    Look at that. they gave Mighty Eagle all the credit. Open Subtitles انظروا الى هذا لقد أعطوا الصقر العظيم الفضل كله
    Well, nausea's a side effect of this drug they gave me. Open Subtitles حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه
    From anger to tears, they gave repeated reports of interference and lack of support and leadership in Kigali for the work they are doing. UN وتراوحت طرق تعبيرهم من الغضب الى الدموع، حيث قدموا تقارير متكررة عن التدخل وغياب الدعم والقيادة في كيغالي للعمل الذي يضطلعون به.
    they gave him money, travel documents, violated international law. Open Subtitles أعطوه المال، وثائق السفر، تشكل انتهاكا للقانون الدولي.
    they gave you all that money-- like, $50 million. Open Subtitles هم أعطوك كل ذلك المال قرابة الخمسين مليون
    they gave her the wrong anaesthetic - under the circumstances. Open Subtitles لقد أعطوها مخدرا خاطئاً فى ظل الظروف المحيطة بها
    The answers they gave indicated that the men were Rwandans, and had been living in Mugunga Camp near Goma, Zaire. UN وأوضحت الردود التي قدموها أن أولئك الرجال كانوا روانديين وكانوا يعيشون في مخيم موغونا بالقرب من غوما، زائير.
    they gave an overview of the different tools at their disposal to monitor and promote human rights in third countries. UN وقدموا نظرة عامة على الأدوات المختلفة المتاحة لهم لرصد حقوق الإنسان وتعزيزها في البلدان الثالثة.
    they gave a few dollars a month of what little they had Open Subtitles لقد أعطوا بضعة دولارات كل شهر ، من القليل الذي يملكونه
    they gave the king a choice. Join or die. Open Subtitles لقد أعطوا الملك خياراً، إمّا الإنضمام أو الموت.
    they gave you a detective badge for all those keen observational skills? Open Subtitles أعطوا تحصل على شارة المباحث لجميع هذه المهارات الرصد حريصة؟
    Yeah, well, the one they gave me doesn't do that. Open Subtitles صحيح , حسناً التي أعطوني إياها لا تفعل ذلك
    But they gave me some Pedialyte, which is helping. Open Subtitles لكنهم أعطوني بعض دواء للإسهال , مما يساعد
    Last year they gave out breathalyzer key chains. Open Subtitles العام الماضي قدموا من الزفير سلاسل المفاتيح.
    they gave their personal treasures to finance the war... Open Subtitles حيث قدموا ممتلكاتهم الشخصية لتمويل الحرب
    they gave him this amazing fellowship that, like, no one gets. Open Subtitles لقد أعطوه هذه المُنحة الدراسيّة التي لم يحصل عليها أحد.
    they gave him electroshock treatment to control his temper. Open Subtitles أعطوه علاج بالصدمات الكهربية للسيطرة على انفعاله
    In the meantime, go get those painkillers that they gave you when you twisted your ankle. Open Subtitles أدعي أنني سقطت وكسرت ذراعي. في ذلك الوقت، إذهب وأحضر لي أدوية الألم التي أعطوك أيّاها حين لويت كاحلك.
    Just like this piece of shittypewriter they gave me! Open Subtitles مثل تلك الآلة الكاتبة الحقيرة التي أعطوها لي
    The assurance they gave him has been totally dishonoured. UN ولم يحترم هؤلاء التأكيدات التي قدموها له.
    One of his companies sells them and they gave them out as promos. Open Subtitles واحدة من شركاته يبيعها وقدموا لهم للخروج كما الملل.
    they gave you our books, and you thought you'd drop them by. Open Subtitles لقد قاموا بإعطائك الكتب و اعتقدتَ، بأنك قادر على إحضارهم لنا
    His superiors were convinced that he had gone rogue, swapped allegiances, so they gave the order to terminate his cover. Open Subtitles ولكنه للأسف أصبح شريرا وإقتنع رؤسائه بذلك وبأنه بدل ولائه و لهذا اعطوا اوامرهم ليزيلوا الغطاء عنه ويكشفوه
    Of course, I should also like to take this opportunity to thank Under-Secretary-General Tanaka and his team for the support that they gave me during those difficult times. UN وبطبيعة الحال، أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وكيل الأمين العام تاناكا وطاقم موظفيه على ما قدموه لي من الدعم خلال تلك الأوقات العصيبة.
    - No, they knew what the risk was. They... they gave me that money. They were happy to. Open Subtitles لا لقد علموا ما حجم المخاطره, لقد اعطوني ذلك المال و كانوا سعداء بذلك
    Although they gave rise to mixed reactions, they were appreciated by many African countries as being useful for policy formulation. UN وعلى الرغم من أنها قد أثارت ردود فعل مختلطة، فإن كثيراً من البلدان الأفريقية قد قابلها بالتقدير بوصفها مفيدة لصياغة السياسات.
    I'm surprised they gave you this job, when you have no understanding of people at all. Open Subtitles أنا مُتفاجأة أنهم أعطوكِ هذه الوظيفة برغم فقدانكِ لأي تفاهم مع الناس
    they gave us approximate heights and weights, but nothing groundbreaking. Open Subtitles لقد أعطونا إرتفاعات وأوزان تقريبيّة، ولكن لا شيء مُهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus