Yet they haven't attacked once. What are they waiting for? | Open Subtitles | إلا أنهم لم يهاجموا ولو لمرة واحدة ماذا ينتظرون؟ |
How the hell do we know they haven't put anything in this? | Open Subtitles | و كيف بحق الجحيم نعرف أنهم لم يضعوا أى شئ بالطعام؟ |
they haven't EVEN BOTHERED TO GIVE IT OUT SINCE. | Open Subtitles | حتى انهم لم ينزعجوا باعطائها منذ ذلك الوقت |
The villagers say they haven't seen a hybrid in years. | Open Subtitles | يقول القرويون إنهم لم يروا كائنات مهجّنة منذ سنوات |
They're still inside, that's why they haven't cleared the window. | Open Subtitles | انهم لا زالوا بالداخل لهذا هم لم يغلقوا النوافذ |
I think it's crazy they haven't done it already. | Open Subtitles | أعتقد أنه لمن الجنون أنهم لم يفعلوا ذلك حتى الآن بالفعل |
they haven't called me for a refill in a year and a half. | Open Subtitles | لم يقوموا بالإتصال بي منذ حواليّ سنة ونصف |
Make sure they haven't placed any of their people near you. | Open Subtitles | تأكد أنهم لم يضعوا أي أحد من رجالهم بالقرب منكم |
Look. If they haven't followed you here, then you have some time. | Open Subtitles | انظري، طالما أنهم لم يتبعونك الى هنا إذاً لديك بعض الوقت |
they haven't spoken for a week. That's a century in girl years. | Open Subtitles | أنهم لم يتصلوا ببعضهم من أسبوع وهذة مدة طويلة بالنسبة للفتيات |
Assuming they haven't changed the sequence since I last did this. | Open Subtitles | بافتراض .. انهم لم يغيروا الترتيب منذ فعلتها آخر مره |
I'm just saying, if someone was trying to blackmail us, they're not very good at it, since they haven't asked for money or anything. | Open Subtitles | انا اقول فقط، لو كان احدا ما يحاول ابتزازنا فهم ليسوا جيديون فى هذا بما انهم لم يطلبوا مالا او شيئا ما |
they haven't seen each other because of the night shift. | Open Subtitles | انهم لم يروا بعضهم البعض بسبب نوبات ليلية. |
But the kids aren't here, and they haven't been here. | Open Subtitles | الأولاد ليسوا هنا إنهم لم يكونوا هنا من الأساس |
they haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. | Open Subtitles | إنهم لم يصيبوا أي من الشرايين عليك أن تبقى هادئ فقط |
Well, they haven't had a problem with it so far. | Open Subtitles | حسنا ,هم لم يكن لديهم مشكلة في التعامل معي |
June, tell the guys from H.R. they haven't heard it. | Open Subtitles | جون أخبري الرجال من الموارد البشرية هم لم يسمعوها |
But they haven't done that. they haven't even come close. | Open Subtitles | ولكنهم لم يفعلوا ذلك ولم يقتربوا منه حتى |
they haven't advanced that drug in 17 years. | Open Subtitles | إنهم لم يقوموا بتطوير هذا العقار منذ 17 عامًا |
The only thing they haven't done is closed their fist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم تكن قد فعلت مغلق قبضتها. |
Seriously, they haven't fixed that generator yet? | Open Subtitles | بجدية، هم لَيْسَ لهُمْ ثابتُ ذلك المولّدِ لحد الآن؟ |
There's someone here today who's feeling something they haven't felt before. | Open Subtitles | هناك شخص ما هنا اليوم شيء الذي الحسّاس هم مَا شَعروا قبل ذلك. |
The incense was just lit. they haven't been gone for long | Open Subtitles | لقد أشعل البخور للتو فهم لم يغادروا منذ وقت طويل |
They will stand down, if they haven't already. | Open Subtitles | سيستسلمون ما لم يكونوا قد استسلموا سلفًا. |
So if they haven't been by yet, they will be. | Open Subtitles | إذا لم يأتوا إليك بحلول الآن، فسوف يفعلون |
The FBI has been trying to narrow down a list of kids for as long as you have and so far they haven't come up with a single name. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يحاول التضييق أسفل قائمة الأطفال لطالما عندك وحتى الآن هم ما جاؤوا بالاسم الوحيد. |
I spoke to his boss, they haven't seen or heard from him. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع رئيسه, وهم لم يروه أو يسمعوا عنه أبداً. |
You can't prove it. they haven't found the body, nor will they. | Open Subtitles | لايمكنك إثبات ذلك، لم يتمكنوا من إيجاد الجثة بعد، ولن يجدوها |