They made me hack him with a machete instead. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقطع رأسه بالمِنجل بدلًا من ذلك |
They made me Duke there, so I should probably show up from time to time. | Open Subtitles | لقد جعلوني دوقاً عليها. لذا عليّ الذهاب إلى هناك من وقت لآخر |
With all these parents being used, They made me promise to follow protocol. | Open Subtitles | مع استغلال كل هؤلاء الأهالي لقد جعلوني أقسم على اتباع البروتوكول |
Mother and Father... They made me promise to always look after you two and make sure you don't get into any trouble. | Open Subtitles | أمي وأبي، جعلاني أعدهما بأن أعتني بكما دوماً وأن أتأكد من أنكما لن تواجها أية مشاكل. |
I had to give'em something. They made me. | Open Subtitles | لقد كان علىّ إخبارهم بشيء لقد أجبروني على هذا |
Nah, They made me put it through the X-ray machine twice. | Open Subtitles | لا، لقد جعلوني أضعها داخل جهاز الأشعة لمرتين |
They made me wait on the meat scale while the officer took my statement. | Open Subtitles | لقد جعلوني انتظر على ميزان اللحوم بينما يأخذ الضابط اقوالي |
They made me a murderer. That is not what I signed up for. | Open Subtitles | لقد جعلوني قاتلة هذا ليس ما إشتركت من أجله |
Got'em. You guys, They made me sign a waiver. | Open Subtitles | حصلت عليهم يا رفاق , لقد جعلوني أوقع على تنازل |
They made me see her again, just like she was before she died. | Open Subtitles | لقد جعلوني أراها مجددًا، كما كانت بالضبط قبل أن تموت |
But maybe it's not. They made me look like I was crazy once. | Open Subtitles | لكن ربما ليس كافٍ، لقد جعلوني أبدو كأني مجنونة مرة |
They made me write prescriptions apart from everything else. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقوم بكتابة وصفة, قبل أي شيء آخر. |
They made me who i am. They expect me to do their bidding, and i comply. | Open Subtitles | لقد جعلوني ما أنا عليه، وهم يتوقعوا مني تنفيذ طلباتهم والاستجابة |
They made me blind! And now I can really hear how I bomb! | Open Subtitles | لقد جعلوني أعمى ، والآن يمكنني سماع جيداً كيف أفجر |
They made me a convenient villain, a symbol for dangerous female sexuality. | Open Subtitles | لقد جعلوني شريرة بضميرٍ مرتاح كرمز لفتاة خطيرة جنسياً |
He and his sister, you know, They made me feel like family. | Open Subtitles | هو وأختــــه، جعلاني أحس كـأني في بيتـي. |
They made me copy out a chapter about poisonous plants by hand while I sat in the nurse's office. | Open Subtitles | لقد أجبروني على نسخ موضوع عن النباتات السامة كتابًة في مكتب الممرضة |
They made me wait for hours. | Open Subtitles | لقد أرغموني على الإنتظار لساعات |
I had a job interview and they liked me, so They made me take all these tests. | Open Subtitles | لذا هم جعلوني آخذ كل الأختبارات المختلفة |
I feel like an idiot. They made me look like a fool, Jan. | Open Subtitles | أشعر أننى أحمق لقد جعلونى أبدو هكذا يا جان |
They made me do it. | Open Subtitles | أنت لم تفهم. هم أجبروني على عمل هذا. |
Last time I dealt with them, I ended up in cuffs, and They made me drop my peanut butter fro-yo. | Open Subtitles | اخر مره تعاملت معهم , انتهى بي المطاف مقيد بالاصفاد وجعلوني ارمي الزبادي المجمد خاصتي بنكهه الفول السوداني |
But at the hospital, They made me give my real age. | Open Subtitles | لكن في المستشفى، جعلوا لي أن أقدم عمري الحقيقي. |
They made me feel like I wasn't so alone. | Open Subtitles | إنّها تجعلني أشعر بأنّني لست لوحدي |
You know They made me sign the Official Secrets Act? | Open Subtitles | أتعرف بأنهم جعلوني انضم الى مكتب قانون أسرار الدولة؟ |
It's weird They made me pose naked. | Open Subtitles | الامر غريب,لانهم اجبروني على التموضع عاريا |
They made me do it. | Open Subtitles | لقدْ أجبروني على ذلك |
I just said goodbye to that little taped-off area They made me stay in. | Open Subtitles | أنا لسه مودع برضه الحتة المقفولة اللى كانوا بيقعدونى فيها |
So they did. They made me a floater, like a trick. | Open Subtitles | لذا قاموا بذلك، جعلوا مني مخبراً كالخدعة |