they put me on dialysis and collect the cells. | Open Subtitles | لقد وضعوني على جهاز غسيل الكلى وجمعوا الخلايا |
The other gondolieri, they put me here, but nobody visit. | Open Subtitles | اصحاب الجناديل ، وضعوني هنا، حيث لا يأتي احد |
they put me with him because we came from the same country and because I had some knowledge about farming. | UN | وقد وضعوني معه ﻷنني أنا وهو من بلد واحد وﻷنني ملم بالزراعة إلى حد ما. |
I started to run a fever so they put me on an antibiotic just to be safe. - Everything else good? - Supposedly. | Open Subtitles | بدأت في تشغيل حمى حتى وضعوني على المضادات الحيوية فقط لتكون آمنة. |
It's a cell, kind of like the one they put me in at juvie. | Open Subtitles | إنها زنزانة أشبه بالتي وضعوني فيها في الأحداث |
She... she helps out at the home... the group home they put me in. | Open Subtitles | إنها تساعد في المنزل منزل المحموعة الذي وضعوني فيه |
they put me on the kitchen line, man, and I kinda took to it. | Open Subtitles | .وقد وضعوني في خدمة الطبخ، يا رجل .ويبدو أنني تعلّمت المهنة |
Which means if they put me up there on that stand, | Open Subtitles | و اي ذاكرة اخرى امتلكها من هذا الوقت مما يعني, اذا وضعوني على المنصة |
But what you don't know is that they put me in solitary confinement for 36 hours. | Open Subtitles | لكن الذي لاتعرفينه .هو أنهم وضعوني بحبسٍ إنفراديّ لمدة 36 ساعة |
I told you, I don't like the medication they put me on. | Open Subtitles | قلت لك، أنا لا أحب الدواء الذي وضعوني على. |
they put me in max and there wasn't no bail. | Open Subtitles | وضعوني بالحد الأقصى ولم يكن هناك أي كفالة |
Um... so they put me in this... | Open Subtitles | امم . لذآ وضعوني في بيت الرعآية ولكن الأشخآص الذين هنآك ببسآطة تجآهلوني |
Then they put me in a hole, and then I wasn't so good at my job anymore. | Open Subtitles | ثم وضعوني في حفرة, لأنني لم أكن أجيد عملي بعد الآن |
When they found me, they put me on suicide watch. | Open Subtitles | وعندما وجودني , وضعوني في قائمه مراقبة المنتحرين |
they put me on display to be ridiculed, as a tool to sodomize Lorenzo. | Open Subtitles | وضعوني على العرض إلى أن سخر، باعتبارها أداة ل يسادم لورنزو. |
Why'd they put me in that hole for three years? | Open Subtitles | لماذا وضعونى اذا فى تلك الحفره ثلاث سنوات ؟ |
And they put me up on the kitchen table, they gave me some kind of shot to put me out, and that was that. | Open Subtitles | ووضعوني على طاولة المطبخ وشربوني عدة جرعات ليخدروني والأمر كان كذلك |
I used to work with kindergartners before they put me behind the desk. | Open Subtitles | إعتدت أن أعمل مع أطفال الروضة قبل . أن يضعوني وراء المكتب |
Their marriage almost ended... they put me through hell... and now that they're getting back together, it's like it doesn't even mean anything. | Open Subtitles | وضعاني في الجحيم وهما الآن يعودان لبعضهما وكأن الأمر لا يعني شيء |
The last thing I remember was that machine they put me in. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكر كان هذا الجهاز وضعوا لي في. |
Things have gotten so crazy, they put me in charge. | Open Subtitles | الأشياء أصبحتْ مجنونةَ جداً، وَضعوني مسؤول. |
they put me to the test, push my limits. | Open Subtitles | انهم يضعونني تحت الاختبار يخرجون أقصى قدراتي |
Look, it was join or die, they put me with Ernst so he could keep an eye on me... | Open Subtitles | انظروا، انها انضمام أو موت، قاموا بوضعي مع إرنست كي يتمكن إبقاء العين عليه ... |
they put me on leave. | Open Subtitles | لقد اعطوني الاذن |
So not only do they rob me of the Fields Medal, now they put me on the cover of Fortune magazine... with these hacks, these scholars of trivia. | Open Subtitles | اذن هم لم يكتفوا بسرقتى ولكنهم الآن يضعوننى على غلاف مجلة فورشن مع أولئك الكتاب المأجورين التافهين |