"they say it" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقولون أنه
        
    • يقولون أنها
        
    • يقولون انها
        
    • يقولون بأنه
        
    • يقولون أنّه
        
    • يقولون انه
        
    • يقولون أن
        
    • يقولون بأنها
        
    • يقولون بأنّه
        
    • يقولون إنه
        
    • يقولونه
        
    • يَقُولونَ بأنّه
        
    • يقولون إنها
        
    • يقولون ان
        
    • يقولون أنّها
        
    You know, They say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. Open Subtitles تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك
    They say it won't, but this therapy is made with HIV. Open Subtitles يقولون أنه لن يقتله، لكن هذا العلاج مصنوع من الإيدز.
    - They say it'II rain all week. - What's with the bags? Open Subtitles ـ يقولون أنها ستمطر طوال الأسبوع ـ ماذا فى تلك الحقائب؟
    I mean, They say it's similar to known bacteria. Open Subtitles اعني انهم يقولون انها مشابة لبكتريا معروفة
    They say it's what separates us from the animals. Open Subtitles يقولون بأنه هذا الشي الذي يميّزنا عن الحيوانات.
    They say it'll take 12 hours to get us access. Open Subtitles يقولون أنّه سيستغرقنا حوالي 12 ساعة ليمنحونا وُصولاً للسجلات.
    They say it means nothing-- you know, men and whores. Open Subtitles هم يقولون انه لا شئ تعرف .. الرجال والعاهرات
    They say it lets your soul join the spirit world. Open Subtitles يقولون أن هذه الرحلة قد تأخذ روحك لعالم الأرواح
    Just because They say it will be better doesn't mean it actually will be. Open Subtitles وفقط لأنهم يقولون بأنها ستصبح أفضل لا يعني بأنها ستصبح كذلك
    - The entire city. Ask anyone and They say it is your dad's handiwork. Open Subtitles إسأل أي احد وهم يقولون بأنّه ابيك فعل ذلك
    They like the direction you're going, but They say it's not enough. Open Subtitles ،إنهم يحبون وجهتك لكنهم يقولون أنه ليس كافي
    They say it's the good stuff, but he only sells to the rich kids. Open Subtitles يقولون أنه من صنف جيد، لذا فهو يبيع فقط للأولاد الأثرياء.
    On this side of the pipe, They say it's the rich part, and on that side, the poor part. Open Subtitles في هذا الاتجاه من الأنبوب، يقولون أنه الجزء الثري، وفي ذلك الاتجاه الجزء الفقير.
    You should. They say it's the celebrity of sandwiches. Open Subtitles يقولون أنها شطائر المشاهير يمكن أن تكون مشهورة
    They say it was a reaction to the anti-anxiety meds I was taking. Open Subtitles يقولون أنها ردة فعل للأدوية المضادة للقلق التي تناولتها
    They say it would do 288 but that would be irresponsible on the road. Open Subtitles يقولون انها ستفعل 288 ولكن ذلك أن يكون غير مسؤول على الطريق.
    I know it sounds stupid, but They say it works. Open Subtitles أعلم بأن الأمر يبدو غبي ولكن يقولون بأنه ينفع
    They say it's not connected. They say that, but I don't believe them. It is. Open Subtitles يقولون أنّه لا صلة بين هذا وذاك، يقولون، لكنّي لا أصدّقهم.
    They say it is an honour to have the King stay, but his men and his priests have eaten almost a winter's worth of food. Open Subtitles يقولون انه من الشرف بقاء الملك و لكن رجاله وكنهته .. أكلوا تقريباً ما يساوي أكل الشتاء
    They say it was caused by stress from the first Gulf war. Open Subtitles يقولون أن هذا بسبب التوتر العصبي المسبب من حرب الخليج الأولى
    They say it's worth about $20,000, easy. Open Subtitles إنّهم يقولون بأنها تساوي عشرين ألف دولار بكل بساطة
    They say it's your baby just taped onto an old cassette. Open Subtitles يقولون بأنّه طفلك الرضيع فقط سجّل في كاسيت قديم.
    And you know what they say, They say it brings lovers together and keeps them together. Open Subtitles وإنّكِ تعرفين ماذا يقولون يقولون إنه يجمع العشاق معاً ويبقيهم معاً.
    Don't listen to anything they say. It's not safe. Open Subtitles لا تصغي لأي شيء مما يقولونه المكان ليس آمناً
    You know, They say it's not healthy to drink alone. Open Subtitles تَعْرفُ، يَقُولونَ بأنّه لَيسَ من صحّي أن تشُرْب لوحدك
    I mean, They say it's not as bad as last time, but... Open Subtitles اعني أنهم يقولون إنها ليست بتلك الخطورة كما في المرة السابقة لكن..
    They say it's because of hormones in our milk. Open Subtitles انهم يقولون ان السبب وجود هرمونات في الحليب
    They say it's the tenderest organ of them all, especially when eaten raw. Open Subtitles يقولون أنّها الأنفعُ بينهم كلّهم خاصّة لمّا تأكلُ نيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus