"they say the" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقولون أن
        
    • يقولون ان
        
    • يقولون بأن
        
    • يقال أن
        
    • يقولون إن
        
    • ويقولون ان
        
    • يَقُولونَ أن
        
    • يُقال أن
        
    • و الآن نقول إن
        
    • قالوا أن
        
    • إنهم يقولون
        
    • انهم يقولون
        
    They say the number one killer of old people is retirement. Open Subtitles يقولون أن القاتل الأول لكبار السن من الناس هو التقاعد
    They say the victim isn't dead until he's warm and dead. Open Subtitles يقولون أن الضحية ليست ميته حتى يكون دافيء و ميت
    They say the overdraft already exceeds the limits of banking payment. Open Subtitles يقولون أن السحب قد تجاوز الحد المسموح حدود المصروفات البنكية
    They say the unexamined life is not worth living. Open Subtitles يقولون ان الحياة عديمة التجارب لا تستحق العيش
    I know They say the camera adds ten pounds but... Open Subtitles أعلم من أنهم يقولون بأن الكاميرا تضيف عشر أرطال
    Sounds interesting. They say the army is behind it. Open Subtitles يبدو الأمر مثيراً يقال أن الجيش وراء المشروع
    They say the greatest tragedy is when a father outlives his son. Open Subtitles يقولون أن أسوء مصيبة هي عندما يعيش الأب أطول من إبنه
    They say the smog's the reason we have such beautiful sunsets. Open Subtitles يقولون أن الضباب هو السبب إننا نحظى بشروق شمس جميل.
    They say the fungus doesn't take hold in all victims. Open Subtitles إنهم يقولون أن الفطر لا يظهر على جميع الضحايا.
    They say the comrade lost his mind. The Americans are applauding. Open Subtitles يقولون أن رفيقهم فقد عقله، يبدو أن الأمريكيون يحيكون مكيدة.
    They say the king means to reassert colonial rule here. Perhaps soon. Judgment in this world, not the next. Open Subtitles يقولون أن الملك يريد إعادة تأكيد الحكم الإستعماري هنا ربما قريبًا، ومعاقبتنا في هذا العالم، وليس الآخرة
    They say the Khan welcomes anyone if they pledge loyalty. Open Subtitles يقولون أن الخان يُرحب بأي شخص إذا تعهد بالولاء
    Of metamorphosis. They say the only constant is change. Well, all of that is about to ch-- be different. Open Subtitles يقولون أن الثابت الوحيد هو التغيير كل هذا على وشك أن يكون مختلفاً
    They say the worst part about being a cop is watching these people die in front of you. Open Subtitles يقولون أن أسوء جزء بكونك شرطيا هو رؤية الناس تموت امامك
    But They say the chimp is our closest relative. Open Subtitles لكنهم يقولون ان الشمبانزي هو أقرب قريب لدينا.
    Oh. Well, They say the parents require the most work. Open Subtitles يقولون ان الأباء يحتاجون لعمل اكثر ما هو رأيك؟
    They say the greats never let anything affect their performance. Open Subtitles يقولون بأن العظماء لا يدعون شيء يؤثر على أدائهم
    They say the chemotherapy will greatly diminish my sense of taste, which is why we're making our first stop. Open Subtitles يقال أن علاجي الكيميائي سينقص حس تذوقي لذلك سنتوقف هناك أولاً
    Is that what they mean when They say the market's gone soft? Open Subtitles هل هذا ما يقصدونه حين يقولون إن العرض قد فاق الطلب؟
    They say the bad guy always goes back to the scene of the crime. Open Subtitles ويقولون ان الرجل السيئ يذهب دائما إلى مسرح الجريمة.
    They say the best weapon is one you never have to fire Open Subtitles يَقُولونَ أن أفضل سلاح هو السلاح الذي لا تضطر لإطلاقه أبداً
    Jesus, They say the next best thing to a yes is a quick no. You can't get much quicker than that. Open Subtitles يا إلهي ,يُقال أن أفضل شيء يلي نعم هي لا سريعة.
    They say the fugitive will be caught in the next few hours. Open Subtitles و الآن نقول إن الهارب سوف يعتقل و ما هى إلا مسألة وقت
    They say the noise only went on for 10 or so seconds. Open Subtitles قالوا أن الضوضاء إستمرت لمدة 10 ثواني فقط
    Well, you know what they say, the past is never dead. Open Subtitles تعلمين انهم يقولون بأن الماضي لا يموت أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus