They say they're not gonna leave any veteran behind but they're leaving all kinds of veterans behind. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهم لن يتركوا أى من الوطنيين ورائهم لكنهم يتركون كل أصناف الوطنيين ورائهم |
They say they live to be a billion years. | Open Subtitles | يقولون أنهم يعيشون لملايين السنين حسنًا، لقد كذبوا |
They say they're here to help Polish resistance, sir. | Open Subtitles | يقولون انهم هنا لمساعدة المقاومة البولندية، يا سيدي. |
They say they're bitin'like anythin'down in the creek. | Open Subtitles | يقولون انهم يعضون مثل اي شيء هناك في الجدول. |
Now, They say they're close to figuring this thing out. | Open Subtitles | الآن أنهم يقولون بأنهم قريبين جداً من حل الوضع |
The time has come to turn the tables and give individuals what They say they need to achieve their fullest potential. | UN | لقد حان الوقت لقلب الآية وإعطاء الأفراد ما يقولون إنهم يحتاجون إليه لتحقيق أقصى إمكاناتهم. |
They say they are getting reports from many people. | Open Subtitles | قالوا بأنهم تلقوا تقاريرًا من العديد من الأشخاص. |
They say they bought the scarf from a second-hand shop. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة |
They say they'll kill hostage every hour if their demands aren't met. | Open Subtitles | يقولون أنهم سيقتلون ضحية كل ساعة لو لم يتم تنفيذ مطالبهم |
They say they will let me go back only after Korea is reunified. | UN | وهم يقولون أنهم لن يسمحوا لي بالعودة إلا بعد إعادة توحيد كوريا. |
You know, everybody in this industry, They say they want to make this world a better place, but we could actually do it. | Open Subtitles | الجميع في هذه الصناعة يقولون أنهم يودون أن يجعلوا العالم مكانًا أفضل لكن بإمكاننا فعلها بحق |
They say they're public servants, but there's a group of them. | Open Subtitles | يقولون أنهم موظفون حكوميون، ولكنّهم يبدون كعصابةٍ بريّة. |
They say they'll kill him, but everyone's laughing. | Open Subtitles | يقولون انهم سوف يقتله، ولكن الجميع يضحك. |
Now, the kids at school, They say they saw him with you. | Open Subtitles | الآن, الاطفال في المدرسة يقولون انهم رأوه برفقتك |
They say they close all the gates in old city. | Open Subtitles | يقولون انهم اغلقوا جميع البوابات في المدينة القديمة |
They say they can't do anything without his new number. | Open Subtitles | يقولون بأنهم لا يستطيعون فعل أي شيء بدون الرقم الجديد |
They say they're gonna take her to Overton. | Open Subtitles | إنهم يقولون بأنهم سوف يأخذونها إلى أوفرتون |
They say they connect to an operator, but then the call drops off and their phone freezes in call mode. | Open Subtitles | يقولون بأنهم اتصلوا بعامل البدالة .. و لكن المكالمة قد أجهضت |
They say they're gettin'ready for the coming apocalypse, is all. | Open Subtitles | يقولون إنهم يستعدون لنهاية العالم المقبلة |
If They say they don't want your help, you can bet your ass they really need it. | Open Subtitles | إذا قالوا بأنهم لا يحتاجون مساعدتك يمكنك أن تراهني بأنهم يحتاجون ذلك فعلا |
They say they'll only kill an adult, and only with absolute proof, but there were people in my family that were perfectly ordinary in that fire. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيقتلون بالغيين فقط وببرهان جذري فقط ولكن كان هناك ناس في عائلتي |
They say they're very good luck for farms because they eat a Iot of the pests. | Open Subtitles | يقولون أنها تجلب الحظ في المزارع لأنهم يأكلون الكثير من الحشرات. |
They say they can't fi-- find it. Wait a sec. | Open Subtitles | يقولون أنّهم لا يستطيعون إيجاده إنتظرا لحظة |
They say they're entitled to a fair trial, it's in the Constitution. | Open Subtitles | يقولون بأنه يحق لهم الحصول على محاكمة عادلة في الدستور |
They say they'll march back heads held high. | Open Subtitles | يقولون بأنّهم سيقيمون مسيرة للمنجم مرفوعي الرأس |
They say they're relatives. | Open Subtitles | . لقد قالوا أنّهم من الأقارب |
Um, They say they need bodies on the outer perimeter. | Open Subtitles | قالوا انهم يريدوا الأشخاص فى المحيط الخارجى |
They say they're friends of yours? | Open Subtitles | قالوا إنّهم أصدقاءٌ لكم |
The point is, the Joneses are not who They say they are. | Open Subtitles | بيت القصيد أن آل "جونز" ليسا كما يدعيان |
They say they have three more just like the one I saw. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّهم عِنْدَهُمْ ثلاثة أكثرُ مثل الواحد رَأيتُ. |