Some people they sleep a lot before they died. | Open Subtitles | الكثير من العجائز ينامون كثيراً قبل أن يموتوا |
they sleep on hard beds while she sleeps on a soft one. | Open Subtitles | ينامون على أسرة خشنة في حين انها تنام على سرير ناعم |
Many interrogations are conducted with the detainees handcuffed, and they sleep on cold and wet floors. | UN | ويتم استجواب العديد من المحتجزين وهم مكبلو الأيدي، كما أنهم ينامون على الأرض الباردة والمبلّلة. |
I will maim you, and then I will hunt down your family and kill them while they sleep. | Open Subtitles | أنا سوف تشوه لك، وبعد ذلك سوف مطاردة عائلتك وقتلهم أثناء نومهم. |
If we're not gay there'd be stuff that chicks left when they sleep over, right? | Open Subtitles | إذا لم نكن شواذ , سيكون هناك أشياء تركتها الفتيات عندما ناموا هنا , صحيح ؟ |
they sleep in a bed, they eat at a table. | Open Subtitles | إنهما ينامان على سرير ويأكلان أمام طاولة، أنا كذلك |
They all look like angels when they sleep. | Open Subtitles | انهم جميعا تبدو وكأنها الملائكة عندما ينامون. |
Most of these people I'm talking about, they sleep one night here and they're gone by sunrise to catch a plane. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الذين أتكلم عنهم ينامون ليلة هُنا وبعد ذلك يذهبون عند شروق الشمس |
Uh, they sleep under bridges, in abandoned buildings, and some of them walk the streets all night. | Open Subtitles | أنهم ينامون تحت الكبارى او فى المبانى المهجوره وبعضهم يسير بالشوارع طوال الليل |
The more they run around, the better they sleep. | Open Subtitles | ،إنهم بقدر ما يركضون كثيراً بالجوار .سوف ينامون جيداً |
And every time it rains, they sleep wet. | Open Subtitles | وفي كل مرة تمطر السماء فيها ينامون مبللين |
And every time it's cold, they sleep cold. | Open Subtitles | وفي كل مرةٍ يكون الجو باردًا ينامون شاعرين بالبرد |
Just point me to where they sleep. | Open Subtitles | فقط أرشدنى إلى حيث ينامون من هذا الطريق ؟ |
You control every aspect of their world how they eat, where they sleep, | Open Subtitles | تسيطر على كل جانب من عالمهم كيف يأكلون، أين ينامون |
Neither do they sleep, nor do they let me sleep. | Open Subtitles | لا ينامون فقط ,و لكن يحرموننى انا ايضا من النوم. |
I heard in some schools they actually keep track of how many girls they sleep with. | Open Subtitles | سمعت في بعض المدارس التي في الواقع تتبع كيفية العديد من الفتيات ينامون مع. |
Poor homeless children whose only wish is to have a home where they can lay their heads down at night... was they sleep on outdoor grates on cold, rainy nights. | Open Subtitles | المساكين الذين يأملون أثناء نومهم في الخارج مصابين بالبرد والامطار |
They imagine them crawling over their bodies as they sleep. | Open Subtitles | يتخيل الناس زحفهم على أجسادهم أثناء نومهم |
Kids aren't allowed to rest,'cause if they rest, they sleep, and if they sleep, they dream. | Open Subtitles | غيرمسموح فيه للأطفال بالراحة لأنهم إذا إرتاحو سينامون وإذا ناموا سيحلمون |
He and another prisoner reportedly share a 6m2 cell, where they sleep on the dirt floor and relieve themselves in a bucket. | UN | ويُزعم أنه يتقاسم مع سجين آخر زنزانة مساحتها 6 أمتار مربعة ينامان فيها على التراب ويقضيان الحاجة في سطل. |
they sleep for hours at a time. Sometimes when there's been no movement, | Open Subtitles | يناموا لساعات في بعض الاحيان في بعض الاحيان عندما لاتكون هناك حركه |
Every night they sneak behind our lines and slit the throats of our sons while they sleep. | Open Subtitles | كل ليلة يتسللون خلف صفوفنا وينحرون عنق أولادنا بينما هم نيام |
Go room by room, slit their throats as they sleep. | Open Subtitles | غرفة بغرفة انحروا عنقهم بينما هم نائمين |
Lawsuits usually happen when people are fired after they sleep with the boss. | Open Subtitles | تَحْدثُ الدعاوي عادة عندما ناسُ مطرود بَعْدَ أَنْ يَنَامونَ مَع الرئيسِ. |