They used to call me Timmy Soft Shoes Savant McGee. | Open Subtitles | لقد كانوا يسمونني تيمي العالم ذا الأحذية اللينة ماغيّ. |
Back home, They used to call me "The Silent Lover." | Open Subtitles | في الديار , لقد كانوا ينادونني بـ "العشيق الصامت" |
They used to find scratch marks inside of coffins. | Open Subtitles | اعتادوا على العثور على علامات صفر داخل الكفن |
They used to razz me when I was new here. It'll pass. | Open Subtitles | لقد اعتادوا ازعاجي حين كنت طالباً جديداً ، سينقضي هذا الأمر |
Our structures are much more efficient than They used to be. | UN | وهياكلنا باتت أكثر كفاءة بكثير عما كانت عليه في الماضي. |
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants. | Open Subtitles | هم كانوا يحنطون بالعطر والنباتات العطرية. |
They used to use orange garbage trucks in the'80s. | Open Subtitles | هم كَانوا يَستعملونَ برتقالَ تُقايضُ القمامةُ في ' ثمانينات. |
They used to be the former king's royal guards. | Open Subtitles | لقد اعتادوا أن يكونوا الحراس الشخصيون .للملك السابق |
Thirty years ago, this pretty little wolf come to town, with instructions for all them folks who wasn't who They used to be. | Open Subtitles | قبل ثلاثين عاماً كانت هذه الذئاب تأتي إلى المدينة بتعليمات و توجيهات الجميع الذين إعتادوا أن يكونوا منهم |
Um, I believe that we can find a way to contact them again to get the kind of help They used to give. | Open Subtitles | للتواصل معهم مرة أخرى للحصول على المساعدة التى إعتادوا على منحها |
They used to be real tight, even ran a crew together. | Open Subtitles | لقد كانوا في صراع كبير وكانوا يملكون فرقهم |
They used to be carpenters, furniture builders, dating back to the colonies. | Open Subtitles | لقد كانوا نجارين، مشيدي أثاث، يعود تاريخهم إلى حقبة المستعمرات. |
They used to do that to us when I was still teaching. | Open Subtitles | لقد كانوا يفعلون ذلك بنا عندما كنت أقوم بالتدريس |
Apparently, They used to come and go like clockwork every fall and spring, but a while back, they just disappeared. | Open Subtitles | على ما يبدو، انهم اعتادوا على الذهاب والعوده كـ دوران الساعه كل خريف وربيع، ولكن بمجرد ان يعودوا، يختفون. |
People with mental-health problems aren't stigmatized like They used to be. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعانون من مشاكل الصحة العقلية لا يتم احتقارهم كما اعتادوا على ذلك من قبل |
They used to give me $300 a round to spar. | Open Subtitles | لقد اعتادوا ان يدفعوا لي 300 دولار لكي الاكم |
Museum ticket sales overseas are almost back to pre-tsunami levels, though in Korea, the numbers are only about half of what They used to be. | Open Subtitles | مبيعات تذاكر المتحف ستعود لمستوى ما قبل تسونامي رغم أن الأرقام في كوريا وصلت للنصف على ما كانت عليه |
The'Vette blew it when they went with that body style. They used to be so cool. | Open Subtitles | هذا الطراز القديم للجسم السيارة هم كانوا رائعين |
Someone they don't recognize as a girl They used to call "Sasquatch." | Open Subtitles | شخص ما الذي هم لا يَعترفونَ ك بنت التي هم كَانوا يَتّصلونَ |
"'It's all done with mirrors, mate,'They used to tell me. | Open Subtitles | "كل هذا خداع يا صاح"، هكذا اعتادوا أن يقولوا لي. |
You know what They used to call Sand Island? What's that? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي إعتادوا أن يطلقوهُ على جزيرة الرمل؟ |
The code They used to encrypt their messages. | Open Subtitles | .الكود الذين إعتادوا على تشفير رسائلهم به |
They used to pay me from a strongbox in the general's office. | Open Subtitles | اعتادوا ان يدفعوا لي اجري من صندوق قوي في مكتب الجنرال. |
Yeah, that's what They used to say in the ads. | Open Subtitles | نعم, هذا هو ما أعتادوا أن يقولونه فى الأعلانات |
However, some pensioners are members of trade unions in the enterprises and organizations where They used to work before they retired. | UN | بيد أن بعض أرباب المعاشات أعضاء في نقابات عملية في المنشآت والمنظمات التي كانوا يعملون فيها قبل تقاعدهم. |
And since They used to be intimates, I decided not to push it'cause that's none of my concern. | Open Subtitles | وبما أنهما كانا أصدقاء حميميين قررت ألاّ ألقِ للأمر بالاً، لأنه لا يعنيني |
Hold on, are you saying you can figure out where your friends are based on the scraps They used to build a raft? | Open Subtitles | على عقد، أنت تقول أن تتمكن معرفة أين أصدقائك على أساس قصاصات أنها تستخدم لبناء مجموعة كبيرة؟ |
Young people are more jaded than They used to be. | Open Subtitles | الشباب اليافعون أكثر إبتذالاً مما كانوا عليه من قبل |