They... They want us to tour the school today if possible. | Open Subtitles | يريدوننا أن نأخذ جولة في المدرسة اليوم إن كان ممكنًا. |
I think that means They want us to kiss. | Open Subtitles | ذلك يعني أنهم يريدوننا أن نقبل بعضنا البعض |
They sent us a warning because They want us to react. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد |
In my opinion, deep down They want us to talk. | Open Subtitles | في إعتقادي، وفي أعماقي إنهم يريدون منا أن نتحدث |
They want us to get inside the installation, then blow it up. | Open Subtitles | يريدون منّا الذهاب إلى داخل المنشأة ثمّ تفجيرها |
They want us to take the case, so they can lock us up. | Open Subtitles | يريدونا أن نستلم القضية, ليتمكنوا من حجزنا. |
Possibly, or maybe that's what They want us to think. Kusanagi? | Open Subtitles | احتمال او ربما ذلك الذي يريدوننا ان نعتقده يا كوساناجي |
Great! Jimmy, I think They want us to pull over. | Open Subtitles | عظيم جيمي، على ما أعتقد يريدوننا أن ننسحب إنتهى |
They want us to act, to act with compassion, courage and conviction; to act in concert, nations united at the United Nations. | UN | يريدوننا أن نتحرك، أن نتحرك بعاطفة وجرأة واقتناع، أن نتحرك بصورة منسقة، دولاً متحدة في منظمة الأمم المتحدة. |
They want us to give up the most fundamental, defining features of our freedom. | UN | إنهم يريدوننا أن نتنازل عن سمات حريتنا الأساسية والمحددة. |
They want us to believe this is a magical place. | Open Subtitles | يريدوننا أن نصدق بأن هذا المكان مكان خلاب |
They want us to be together and not just in dreams. | Open Subtitles | يريدوننا أن نكون معاً وليس فقط في الأحلام |
Guys, guys, finding the cheese is what They want us to do. | Open Subtitles | يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل |
They want us to run from Central to Mid Levels. | Open Subtitles | يريدون منا الذهاب من وسط المدينة إلى مستوى متوسط |
They want us to be in one world, in one situation, sharing its problems and being part of any solution. | UN | إنهم يريدون منا أن نكون في عالم واحد، وفي حالة واحدة وأن نشارك في مشاكله وأن نكون طرفا في أي حل. |
Yeah, they're having a symposium on foster care, and They want us to be there. | Open Subtitles | أجل، سيقيمون ندوة عن دور الرعاية، و يريدون منا الحضور |
They loved us! They want us to go back. Should we go back? | Open Subtitles | لقد أحبونا، يريدون منا أن نعود هلّا عدنا؟ |
Well, Meg, it sounds like They want us to be part of a select group of people that helps determine what's on TV. | Open Subtitles | يبدو يا ميغ أنهم يريدون منّا أن نكون جزء من مجموعة مختارة من الناس لنحدد ما يعرض على التلفاز |
The last thing They want us to know is that their fleet is under-powered. | Open Subtitles | آخر شيء يريدون منّا معرفته، أنّ أسطولهم تحت الطّاقة. |
They want us to think Boris is behind the attack. | Open Subtitles | - "يريدونا أن نظن أن "بوريس يقف خلف الهجوم |
Is that why They want us to pay for the privilege of trading him back? | Open Subtitles | الهذا السبب يريدوننا ان ندفع المال لأجل ان يسترجعوه |
Target's been expanded. They want us to take out the entire family. | Open Subtitles | لقد تمّ توسيع نطاق الهدف ويريدون منا قتل جميع أفراد العائلة |
They want us to know about India. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن نعرف كل شيء عن الهند |
They want us to stay inside and travel in groups. | Open Subtitles | انهم يريدون منا ان نبقى بالداخل و ان نتنقل في مجموعات |
What about this situation that you think They want us to dance? | Open Subtitles | و ماذا في هذا الموقف يجعلك تعتقد أنهم يريداننا أن نرقص ؟ |
It will be tomorrow if They want us to go. | Open Subtitles | سيكلموننا غداً إذا أرادوا منّا الذهاب |