"thing off" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشئ
        
    • الشيئ
        
    • الشيء من
        
    • الشىء
        
    • الشيء عن
        
    • الشيءِ
        
    • الشيء خارج
        
    • الشي
        
    • الشيء منه
        
    • الشيء عنك
        
    • الشيء عني
        
    • الشيء عنها
        
    • الشيء مني
        
    • خلع هذا
        
    What he wants is to get that thing off this ship. Open Subtitles ما يريده هو إخراج هذا . الشئ من هذه السفينة
    According to this, it's the only way to get that thing off. Open Subtitles طبقا لهذا فانه الطريقه الوحيده لنزع هذا الشئ
    We're gonna get this thing off of you, but if I say anything wildly inappropriate, please forgive me. Open Subtitles سنقوم بنزع هذا الشئ منك. لكن إذا ما قمت بالثرثرة كثيراً, رجاءً, سامحيني.
    How do I know he's not gonna set this thing off? Open Subtitles كـيف لي أن أعـرف أنه لا يمكنه تشغيل هـَذا الشيئ
    Maybe they finally got that thing off of Vince's back. Open Subtitles ربما يكونون قد أزالوا ذلك الشيء من ظهر فينس.
    You gotta take that thing off before we go to the hospital. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    And in the meantime, I'm gonna get this thing off your arm, okay? Open Subtitles وفي الوقت الحالي سننزع هذا الشيء عن ذراعك، حسناً؟
    Perhaps it's best if we call this whole thing off, OK? Open Subtitles ربما هو أفضل إذا نَدْعو هذا الشيءِ الكاملِ مِنْ، حسناً؟
    Do you think that I revealed myself in front of a stranger and fought that thing off for you? Open Subtitles هل تعتقد بأنني كشفت نفسي , امام ذالك الشئ . الغريب و القاتل لأجلك انت ؟
    I just want this alien thing off our plane as soon as humanly possible. Open Subtitles أريد فقط أن أخرج هذا الشئ الفضائي من طائرتنا بأسرع وقت ممكن.
    You have no idea what I went through to get that thing off. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما مررت به لأخلع هذا الشئ
    Never figured out it was me who set the damn thing off in the first place. Open Subtitles لم أدرك أنني من أطفئت الشئ اللعين في بادئ الأمر
    Or I could just shoot you in the chest and cut that thing off your arm. Open Subtitles أو ربما يمكننى أن أقتلك الآن و آخذ ذلك الشئ الذى على يدك
    The deeper you breathe, the tighter she's gonna squeeze. Get this thing off me! Open Subtitles كلما تنفست بعمق كلما خففت فى قوة العصر ازيحو هذا الشئ عنى
    We gotta get this thing off her now, guys. Come on. Open Subtitles علينا أن نخرج هذا الشيئ منها الان يارفاق هيا
    Of course, I'm gonna hang onto it until you work out how to get that thing off your arm. Open Subtitles و بالتأكيد سأحتفظ به حتى تكتشف كيفية إزالة ذلك الشيئ من ذراعك
    I'm gonna rip that thing off your head, and show everyone what a bald-headed phony you are. Open Subtitles سوق أقوم بإنتزاع هذا الشيء من رأسك، وأري للجميع كم أنت شخص أصلع الرأس مزيف.
    Yeah, yeah, yeah, ok. Turn that thing off, come on in. Open Subtitles نعم, نعم, نعم, حسنا, اطفىء هذا الشىء, هيا
    All I'm asking is that you take this one thing off of my plate. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تزيلي هذا الشيء عن كاهليّ.
    I haven't taken this thing off since we made them that day. Open Subtitles أنا مَا أزلتُ هذا الشيءِ منه منذ أن جَعلنَاهم ذلك اليومِ.
    I pulled that thing off. Open Subtitles أنا سحبت هذا الشيء خارج.
    Carol! Carol, please call Jermel. Call the whole thing off. Open Subtitles كارول اتصلي بجيرميل واخبريه بأن يقوم بإلغاء ذلك الشي
    Let's just get this thing off of him. Careful! Open Subtitles دعينا فقط نخرج هذا الشيء منه
    If you want, I can get that thing off you. Open Subtitles إذا كنت راغباً، يمكنني نزع ذاك الشيء عنك
    You gotta get this thing off me, man. I don't wanna die. Open Subtitles عليك أن تبعد هذا الشيء عني لا أريد أن اموت
    Every night, I pray to God to take this thing off of her and put it on me'cause I can handle it. Open Subtitles كل ليلة, أدعو الله أن يأخذ هذا الشيء عنها ويضعه فيَ لأنني أستطيع تحمله.
    Just get the bloody thing off me, will you? Open Subtitles فقط أبعد هذا الشيء مني, هل تفعل ذلك؟
    Sometimes, you just want the thing off. But you know that. Open Subtitles أحيانًا تود خلع هذا الخاتم ولكنك تعلم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus