"thing that ever happened to" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيء حدث
        
    • شئ حدث
        
    • شيء حصل
        
    • شئ حصل
        
    • شي حصل
        
    • شيء قد حدث
        
    • شىء حدث فى حياتنا
        
    • شيء سبق و أن حظيتُ بهِ
        
    • شيء قد حصل
        
    • شيءٍ حدث
        
    • شيئ حدث
        
    Losing you was the worst thing that ever happened to me. Open Subtitles خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى.
    Losing you was the worst thing that ever happened to me. Open Subtitles خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى.
    That railroad is about the best thing that ever happened to us. Open Subtitles أن السكك الحديدية هي أفضل شيء هي أفضل شيء حدث لنا
    I wonder if that's the worst thing that ever happened to a guy? Open Subtitles اتسائل أن كان هذا اسوء شئ حدث إلى شخص ما؟
    Frankly, that plane going down was the best thing that ever happened to our legacy. Open Subtitles بصراحه، سقوط تلك الطائرة كان أفضل شيء حصل في إرثنا
    This is the greatest thing that ever happened to me in school. Open Subtitles هذا هو أعظم شيء حدث لي أي وقت مضى في المدرسة.
    Becoming a Musketeer... ..was the best thing that ever happened to me. Open Subtitles اصبح فارس وكان أفضل شيء حدث لي فى أي وقت مضى
    That doesn't mean he wouldn't have been the best thing that ever happened to me, too. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يكون أفضل شيء حدث لي أيضاً
    My buddies said it was the best thing that ever happened to me, and, you know, it probably was... until it wasn't. Open Subtitles أصدقائي قاول أن ذلك أفضل شيء حدث معي يوماً وعلى الأرجح كان كذلك حقاً
    I'd say getting your memory wiped was the best thing that ever happened to you. Open Subtitles كُنت لأقول أن محو ذاكرتك كان أفضل شيء حدث لكِ قط
    Dude, I guarantee you, in five years, you're gonna think this is the greatest thing that ever happened to you. Open Subtitles يا صديقي, أنا أضمن لك بعد 5 أعوام, ستقول لنفسك... إن هذا أعظم شيء حدث لك في حياتك.
    This could be the best thing that ever happened to sugar mountain. Open Subtitles هذا قد يكون أفضل شئ حدث فى تاريخ شوجر ماونتن
    Ben, you might not know this, but I'm the best thing that ever happened to you. Open Subtitles بين,ربما انت لا تعرف هذا ,لكن انا افضل شئ حدث لك
    This is the best thing that ever happened to me. Open Subtitles لا .. هذا أفضل شئ حدث لى فى حياتى
    You are the greatest thing that ever happened to me, and don't you for one minute think anything else. Open Subtitles أنت أفضل شيء حصل لي يومًا ولا تعتقد شيء آخر ولو لوهلة
    The point is, Italy is the best thing that ever happened to us. Open Subtitles الهدف , هو أن إيطاليا هي أفضل شيء حصل لنا.
    I mean, you not getting into this stuffy place is the best thing that ever happened to me. Open Subtitles أعني، كونك لم تلتحقي بهذا المكان الممتلئ هو أفضل شيء حصل لي
    Oh, nothing, other than blowing the best thing that ever happened to me. Open Subtitles لا شئ، سوى أنني أفسدتُ أفضل شئ حصل لي على الإطلاق.
    My mom thinks it's the best thing that ever happened to our house, but my dad would argue our new exchange student Raja is a close second. Open Subtitles تظن امي انه أفضل شي حصل في منزلنــا ولكن ابي يعارض هذا والطالب الجديد بنظام التبادل راجـا
    Your second stepfather was the third best thing that ever happened to me. Open Subtitles ابيك بالاسم الثاني كان أفضل ثالث شيء قد حدث لي ابداً
    Getting arrested last year... was the best thing that ever happened to us. Open Subtitles ... تمأعتقالناالسنةالماضية . ذلك كان أفضل شىء حدث فى حياتنا
    In so many ways, you were the worst thing that ever happened to me. Open Subtitles في نواحِ كثيرة، إنّكِ كنتِ أسوء شيء سبق و أن حظيتُ بهِ.
    Being gay is the best thing that ever happened to us. Open Subtitles كوننا مثليتان هو أفضل شيء قد حصل لنا.
    I got that chance, and it's the best thing that ever happened to me. Open Subtitles لقد حصلتُ على تلك الفرصة، وكانت أفضل شيءٍ حدث لي
    Getting canned from this soul-sucking pit is the best thing that ever happened to you. Open Subtitles الخروج من هذه الحفره الماصه للأرواح هو أفضل شيئ حدث لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus