As always, his statement served to put things in perspective and helped us start our work in a more focused manner. | UN | فلقد أسفر بيانه كالمعتاد عن وضع الأشياء في منظورها الصحيح وساعدنا في أن نبدأ عملنا على نحو أكثر تركيزا. |
There are some things in this job, Ruzek, hopefully you'll never understand. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء في هذه الوظيفة أتمنى أنك لا تفهمها أبدًا |
And he was, but going to my reunion put things in perspective. | Open Subtitles | وكان، ولكن الذهاب الى بلدي لم الشمل وضع الأمور في نصابها. |
After I got shot,it really put things in perspective. | Open Subtitles | بعدما تعرضت للإطلاق هذا وضع الأمور في منظورها |
Although the world is changing, not everything is changing; some things stay the same, by which we mean things in the general debate. | UN | وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة. |
I know this is gonna sound crazy, but there are things in this world, things we just can't explain, like God. | Open Subtitles | اعلم ان هذا سيبدو درباً من الجنون لكن هناك بعض الاشياء في هذا العالم اشياء لا يمكننا تفسيرها كالاله |
People bring these things in from the mainland. Here. | Open Subtitles | الناس تجلب هذه الأشياء في من البر الرئيسى. |
I mean, sometimes the best things in life happen against the odds. | Open Subtitles | أعني، أحيانا أفضل الأشياء في الحياة تحدث على خلاف ما نتوقع |
Well, we'll talk about all them things in just a minute. | Open Subtitles | حسناً، سوف نتحدث عن كل هذه الأشياء في غضون دقيقة |
You ever trip over one of those things in the dark? | Open Subtitles | ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟ |
We should have found one of those things in that trailer. | Open Subtitles | كان يجب أن نجد إحدى تلك الأشياء في تلك المقطورة |
I did some things in Iraq I'm not proud of. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها |
A lot of things in life don't go your way. | Open Subtitles | كثير من الأمور في الحياة لا تسير على هواكِ |
Special interests are the ones who run things in d.C. | Open Subtitles | مصالح خاصة بأولئك الذين يقومون بادارة الأمور في العاصمة |
I like to think I see things in people. | Open Subtitles | أحبّذ فكرة أنني أرى الأمور في أعين الناس. |
There are things in that world you cling to. | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم بإمكانك التشبث بها |
You have seen things in this place that no man should witness. | Open Subtitles | لقد رأينا أشياء في هذا المكان الذي لا ينبغي للرجل يشهد. |
We find things in his cubby: Shoes, pencils, retainers. | Open Subtitles | نجد أشياء في خزانته أحذية، أقلام رصاص، مثبات |
I've seen a lot of things in my time, Jake. | Open Subtitles | . لقد رايت الكثير من الاشياء في حياتي ياجاك |
Well, it's just one of those things in this world | Open Subtitles | حسنا إنه واحد من هذه الأشياء فى هذا العالم |
I haven't read all those books, but I have seen a few things in the world. | Open Subtitles | لم اقرا كل هاته الكتب, لكني رايت اشياء في هذا العالم. |
Oh, little gossip on the Sabbath be fine. All things in moderation. | Open Subtitles | النميمة يوم الراحة لا بأس بها، كل شيء في حالة هدوء. |
Let's consider things in light of these new developments. | Open Subtitles | لننظر إلى الامور في ضوء هذه التطورات الجديدة |
Uh, I just want you guys to keep a few things in mind. | Open Subtitles | أريد منكم فقط أن تبقوا .بضعة أمور في عقلكم |
Well, how are things in Buenos Aires with the new boyfriend? | Open Subtitles | "كيف هي الأحوال في "بيونس آيرس مع صديقكِ الجديد؟ |
He's got things in life he wishes he had done differently. | Open Subtitles | لقد حدثت أشياء فى حياته تمنى لو أنه فعلها بطريقة مختلفة |
There are more things in Heaven and Earth than in all your audit books, Mr. Shakespeare. | Open Subtitles | وهناك المزيد من الأمور فى السماء و الأرض هذا فى كتاب أوديت للسيد شكسبير |
Plus, people do all kinds of things in hotels | Open Subtitles | بالاضافة, الناس تفعل العديد من الاشياء فى الفندق |
I make things in my mind, but I can't get them into the world. | Open Subtitles | افكر بأشياء في عقلي لكن لا استطيع ان اخرجها الى العالم |
You're one of the good things in this world. | Open Subtitles | كنت واحدا من الأشياء جيدة في هذا العالم. |