"things no" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشياء لا
        
    • اشياء لم
        
    • أمور لا
        
    • بأشياء لا
        
    • اشياء لا
        
    • أموراً لا
        
    "I cleaned your room. I see things no one should ever see." Open Subtitles كنت أنظّف غرفتك، ورأيت أشياء لا ينغبي أن يراها أحد قطّ
    They like expensive, pretty things no one else can have. Open Subtitles أنهم يحبون مكلفة، جميلة أشياء لا أحد يمكن أن يكون.
    Things I could say to no one, things no one wanted to hear. Open Subtitles أشياء قد لا أقولها لأحد أشياء لا يريد سماعها أحد
    We have an opportunity here, to see things no other kid in our grade has ever seen before. Open Subtitles نحن لدينا الفرصة هنا لرؤية اشياء لم يستطع اي طفل من صفوفنا ان يشاهدها من قبل
    He noticed several things no blood spatter inside the car. Open Subtitles لاحظ عدة أمور لا وجود لتطاير للدم داخل السيارة
    Thackery is doing things no other surgeon is doing. Open Subtitles ثاكري" يقوم بأشياء لا يفعلها أي جراح آخر"
    things no one needs to know about or things you don't want to talk about? Open Subtitles أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد أو أشياء لا تريدين التحدث عنها؟
    She's been getting herself filmed doing things no person should be able to do. Open Subtitles إنها تصور نفسها وهي تفعل أشياء لا أحد قادر على فعلها
    Because Atom can do things no other bot has ever done. Open Subtitles لأن آتوم يمكنه فعل أشياء لا يستطيع أي روبوت آخر القيام بها .. ؟
    You're the one who sees things no one else can see. Open Subtitles أنتي تستطيعي رؤية أشياء لا يراها الآخرون
    You can see things no one else can see, do things no one else can do. Open Subtitles يمكنك أن ترى أشياء لا يستطيع أحد آخر رؤيتها وأن تفعل أشياء لا يستطيع أحد آخر فعلها
    I took something. I can see things no one else can see. Open Subtitles أستطيع أن أرى أشياء لا يمكن لأحد أخر أن يراها
    Doing things no one ask you to. Open Subtitles تفعل أشياء لا أحد يطلب منك ذلك
    things no living person is supposed to see. Open Subtitles أشياء لا يفترض أن يراها شخص حي.
    That's five things no one else knows. Open Subtitles هذه خمسة أشياء لا أحد غيرك يعرفها.
    things no one in the world can. Open Subtitles أشياء لا يمكن لأحد مثلنا فعلها
    Remember the days when my problem was listening to my successful, gorgeous boyfriend prattle on about things no one relates to? Open Subtitles أتذكرين الوقت الذي كان أكبر مشاكلي هي ... الاستماع إلى حبيبي الرائع والناجح يثرثر حول أشياء لا يهتم بها أحد؟
    So you too believed that she wasn't insane, but that she only saw things no one else could Open Subtitles انتي كنتي متاكدة انها ليست مجنونة ولكنها رات اشياء لم يراها احد غيرها
    We're going to see things no one has ever seen before. Open Subtitles سنرى اشياء لم يراها احد من قبل
    The master has taught me much. things no one should ever know. Open Subtitles أخبرني سيدي عن الكثير أمور لا يجب على أحد أن يعرفها أبداً
    Hoo! ...boy Those f.B.I. Agents... think of things no beat cop ever would. Open Subtitles العملاء الفدراليين يفكرون بأشياء لا تخطر في بال الضباط
    I heard things no man should hear. Open Subtitles سمعت اشياء لا احد يتعين ان يسمعها
    He knows things no one outside this division could possibly know. Open Subtitles يعرفُ أموراً لا يمكن لأحدٍ من هذا القسم أن يعرفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus