"thinks the" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعتقد أن
        
    • يظن أن
        
    • تعتقد بأن
        
    • يظن ان
        
    • يعتقد بأن
        
    • ترى أن
        
    • يفكر فى
        
    • يعتقد ان
        
    • يعتقد بان
        
    • الذي يعتقد
        
    • ويظن أن
        
    • يظن بأن
        
    • يعتقد أنّ
        
    Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. Open Subtitles للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ.
    He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. Open Subtitles يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع
    Everybody thinks the Winter soldier goes to their gym. Open Subtitles الجميع يعتقد أن جندي الشتاء يذهب لصالتهم الرياضية
    He thinks the boar we're afterhas a vendetta against him. Open Subtitles إنه يظن أن الخنزير الذي نطارده يريد الانتقام منه.
    Miss Edwards thinks the Higgs kids stole her clam rake. Open Subtitles السيدة إدواردز تعتقد بأن أطفالا سرقوا منها بعض المحار
    The reason grandpa thinks the kid's soul is stolen is because he's convinced his son, the kid's father, had his stolen as well. Open Subtitles السبب الذي يجعل الجد يظن ان روح الولد قد سرقت هو لأنه مقتنع ان ابنه والد الطفل قد سرقت روحه أيضا
    He thinks the time is right for a high-level initiative in this respect. UN وهو يعتقد بأن الوقت مناسب لاتخاذ مبادرة رفيعة المستوى في هذا الشأن.
    He wants you to know he thinks the new haircut is hot. Open Subtitles يريد منكِ أن تعلمي أنه يعتقد أن تسريحة شعركِ الجديدة مُثيرة
    He thinks the Declaration of Human Rights started with his terms in office. UN وهو يعتقد أن إعلان حقوق الإنسان قد بدأ مع فترة ولايته.
    My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled. Open Subtitles والدي يعتقد أن السبب أنا لا يمكن أن تجعل علاقة العمل هو لأنني مدلل.
    Too bad everyone thinks the U.S. president was the target. Open Subtitles سيء للجميع أن يعتقد أن رئيس الولايات المتحدة كان الهدف
    Well, I don't know why Phoenix killed himself, but I do know the abductor thinks the blame lies with one of your children. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف لماذا قتل فينيكس نفسه ولكن أنا أعرف الخاطف يعتقد أن اللوم يقع على أحد أبنائكم
    Okay, look, I'm glad everybody here thinks the career criminal is telling the truth, but we got a bigger problem now. Open Subtitles حسناً اسمع، يسرني أن الجميع هنا يعتقد أن مجرماً محترفاً ،يقول الحقيقة لكن لدينا مشكلة أكبر الآن
    Korsak thinks the Feds intervened. Open Subtitles كورساك يعتقد أن هناك تدخل من المباحث الفيدرالية
    Everyone thinks the pitcher has the ball, but really the first baseman has the ball, and everything's going good for the other team. Open Subtitles الجميع يظن أن الضارب لديه الكرة ولكن في الحقيقة أن رجل القاعدة من أمسكها وكل شيئ يسير جيداً بالنسبة للفريق الآخر
    She thinks the work deserves our full concentration. I need the skull. Open Subtitles إنها تعتقد بأن العمل يستحق منا تركيزنا الكامل اريد الجمجمة الآن
    He thinks the target is an empty warehouse, but Morris is playing him, I know it. Open Subtitles إنه يظن ان الهدف مستودع فارغ لكن موريس يتلاعب به,أعرف ذلك
    And when he tells Philip he was put in a psychiatric institution because he thinks the war in Afghanistan is a joke-- Open Subtitles ومتى سيخبر فيليب سيجعله تحت ضغوطات نفسية لأنه يعتقد بأن الحرب في افغانستان مجرد مزحة
    She thinks the patient's a winner, just a regular guy with a regular problem. Open Subtitles بينما هي ترى أن المريض يعيش حياةً جيدة وأنّه مجرّد شاب عاديّ يعاني من مرضٍ عادي
    But I do know that Junior thinks the world of you. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الصغير يفكر فى العالم من خلالك
    No one knows by whom, but the archduke thinks the wedding is still happening. Open Subtitles الارشدوق يعتقد ان الزواج مازال قيد التنفيذ
    If he thinks the exit's in that direction, you know it's got to be in this one! Open Subtitles إنه يعتقد بان هذا الأتجاه هو طريق الخروج، إلا أنه لابد أن يكون من هنا
    And maybe they could go next to the vastly-underdressed cousin who thinks the world revolves around him? Open Subtitles القريب ذو الملابس السيئة إلى حد كبير الذي يعتقد بأن العالم يدور حوله
    He thinks the Mafia's involved. Open Subtitles ويظن أن المافيا متورطة
    But I just wish he didn't want to change to match what he thinks the world wants. Open Subtitles لكنني أتمنى أنه لم يرد التغيير ليطابق ما يظن بأن العالم يريده
    The M.E. thinks the conductor may have been poisoned. Open Subtitles الفريق الطبي يعتقد أنّ السائق قد تعرّض للسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus