"this ain't" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ليس
        
    • هذه ليست
        
    • هذا ليست
        
    • هذه لَيستْ
        
    • هذه ليس
        
    • هذا لَيس
        
    • هذا لَيستْ
        
    • هذه ليستْ
        
    • هذه لَيست
        
    • هذا لا يعد
        
    • هذة ليست
        
    • فهذه ليست
        
    Possible you're right. This ain't my kind of party. Whoa, now. Open Subtitles يمكن أن تكونى محقة هذا ليس نوع الحفلات الذى يناسبنى
    This ain't a bar, baby. There's no fucking pina colada. Open Subtitles هذا ليس ببار عزيزتي لاتوجد لدي البيناكلادا اللعينة ؟
    No offense, but This ain't my sort of thing. Open Subtitles بدون إهانةِ، لكن هذا ليس نوعي من الأشياءِ.
    This ain't your fight, you didn't go asking'for this. Open Subtitles هذه ليست معركتك، لا داعي أن تذهب وتطلب هذا.
    I already told you, Jake, This ain't high school, man. Open Subtitles قلت لك بالفعل، جيك، هذه ليست المدرسة الثانوية، رجل.
    This ain't about your tab. You got bigger problems than that. Open Subtitles هذا ليس بخصوص فاتورة الطاولة لديك مشاكل أكبر من ذلك
    I can tell fake from real. This ain't even good fake. Open Subtitles يمكنني معرفة المزيف من الحقيقي هذا ليس حتى مزيفا بإتقان
    This ain't "E" and "E," it's "R" and "R" for me. Open Subtitles هذا ليس فحص و تقيم، انه راحة واستجمام بالنسبة لي.
    This ain't the best job, but I can't just drop it. Open Subtitles هذا ليس أفضل عمل ، لكن لا يمكنني تركه ببساطة
    This ain't fair to you or those beautiful kids of yours. Open Subtitles هذا ليس عدلا لك أو هؤلاء الأطفال جميلة من يدكم.
    This ain't "E" and "E," it's "R" and "R" for me. Open Subtitles هذا ليس فحص و تقيم، انه راحة واستجمام بالنسبة لي.
    The guy's a fucking killer. This ain't no tune-up fight. Open Subtitles الرجل قاتلٌ لعين , هذا ليس قتالاً لتضبيطِ الاداء
    This ain't something you do by the phone, son. Open Subtitles هذا ليس شيء تفعله عبر الهاتف، يا بني
    You sure This ain't a man getting spooked'cause he just got shot? Open Subtitles أنت متأكد من أن هذا ليس رجل الحصول على سبوكيد
    This ain't right, man. Disturbing souls at rest. Open Subtitles هذا ليس صائبًا يا صاح، إننا نزعج الأرواح الراقدة.
    Every goddamn day, This ain't gonna fuck with you? Open Subtitles كل يوم الملعون، هذه ليست ستعمل اللعنة معك؟
    I don't want you to blues this up. This ain't the blues. Open Subtitles لا أريد أن تضفي البلوز على هذه هذه ليست موسيقى بلوز
    This ain't a game, woman. I don't want him ending up dead. Open Subtitles هذه ليست لعبه لا أريد أن ينتهي به الأمر وهو ميت
    Come on. This ain't no fucking joke anymore, seriously. Open Subtitles هيّا, هذه ليست بمزحةٍ لعينه بعد الآن, بجدية.
    This ain't high school any more. The legend's dead. Open Subtitles هذه ليست مدرسة ثانوية بعد الآن الأسطورة إنتهت
    This ain't exactly Vegas, and This ain't exactly legal. Open Subtitles هذا ليست بالضبط فيجاس، وهذا ليس قانوني بالضبط.
    - You know This ain't our spot, D. - Sphere's crew don't know us. Open Subtitles تَعْرفُ هذه لَيستْ منطقتنا، دي طاقم المجالِ لا يَعْرفُنا
    Fella then says that This ain't his apartment building. Open Subtitles ثم يقول فلة أن هذه ليس بناء شقته.
    This ain't no time to feed your face, fool. Open Subtitles هذا لَيس وقتَ مناسب لتناول الطعام، أيها الأحمق.
    It's a celebration, yeah I look at y'all and see a celebration, yeah See, This ain't nothing but a celebration, yeah Celebrating the life Open Subtitles هو a إحتفال، نعم أَنْظرُ إلى y'all ويَرى a إحتفال، يَرى نعم، هذا لَيستْ لا شيء سوى a الإحتفال، يَحتفلُ بالحياةِ نعم
    This ain't "Roots." These rooms are barely big enough... for you to turn around in. Open Subtitles هذه ليستْ "جذور" هذه الغُرَف بالكاد تكفينا لكي تستديري فيها
    If This ain't a frosty Friday. Open Subtitles إذا هذه لَيست الجمعة الباردة
    - This ain't charity. I'll pay you back for it. Open Subtitles - هذا لا يعد صنع للمعروف ، سوف أدفع لك مقابل هذا
    This ain't my fault. I'm sorry. I got to, Wheeler, I got to. Open Subtitles هذة ليست غلطتى, انا اسف انا مضطر الى ذلك, انا مضطر
    Don't forget your bags, This ain't the Ritz. - Hands-on experience! Open Subtitles احضري حقائبك بنفسك فهذه ليست ريتز هذا عن تجربة شخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus