"this city" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المدينة
        
    • هذه المدينه
        
    • لهذه المدينة
        
    • هذه المدينةِ
        
    • بهذه المدينة
        
    • تلك المدينة
        
    • للمدينة
        
    • هذة المدينة
        
    • هذه البلدة
        
    • بالمدينة
        
    • مدينتنا
        
    • المدينة هذه
        
    • وهذه المدينة
        
    • هذا المدينة
        
    • هاتهِ المدينة
        
    In view of the fact that the Israelis consider Jerusalem part of Israel, Palestinian citizens cannot reach this city. UN ونظرا ﻷن الاسرائيليين يعتبرون القدس جزءا من اسرائيل، فإن المواطنين الفلسطينيين لا يمكنهم الوصول الى هذه المدينة.
    One year ago, this city suffered a reprehensible terrorist attack that left an indelible stain on the conscience of mankind. UN لقد عانت هذه المدينة قبل عام من هجوم إرهابي يستحق الشجب ترك أثرا لا يمحى على ضمير البشرية.
    That will be our thanks for the great hospitality and friendship we received in this city and at this Summit. UN وسيكون ذلك إعرابا عن شكرنـا على هذه الضيافة والصداقة العظيمتين اللتين وجدناهما في هذه المدينة وفي هذه القمة.
    The first responders who show up when you call 911 deserve to know that this city has their backs if the unthinkable happens. Open Subtitles أول المستجيبين الذين تظهر عند استدعاء 911 تستحق أن تعرف أن هذه المدينة لديها ظهورهم إذا كان لا يمكن تصوره يحدث.
    If I find your grandchild, will you leave this city before nightfall? Open Subtitles إن وجدت حفيدك، فهل ستخرج من هذه المدينة قبل حلول الليل؟
    I thank you all for joining me in rebuilding this city. Open Subtitles أشكر لكم جميعا للانضمام لي في إعادة بناء هذه المدينة.
    Felicity, if I can't get the nanotech to disperse the inoculant, thousands of people in this city will die. Open Subtitles فيليسيتي، وإذا كنت لا تستطيع الحصول والتكنولوجيا النانوية لتفريق لقيحة، الآلاف من الناس في هذه المدينة يموت.
    Not the, uh, phony, superficial ones that pervade this city. Open Subtitles ليس الزائفون منهم والسطحيين الذين تمتليء بهم هذه المدينة
    We should never let good people get swallowed up by this city. Open Subtitles علينا أن لا تجعل الناس الطيبين الحصول على تبتلعها هذه المدينة.
    this city was dying before more masks showed up to wreak havoc. Open Subtitles هذه المدينة كانت تحتضر قبل ظهور مزيد من المقنعين ليعيثوا فسادًا.
    There were 84 murders in this city last year. Open Subtitles ثمة 84 قتيلاً في هذه المدينة السنة الماضية
    I didn't do nothing but risk my life for this city, for this department, to put those animals away! Open Subtitles لم أقم بأي شيء سوى المخاطرة بحياتي لأجل هذه المدينة ولأجل هذا القسم وذلك للاطاحة بتلك الحيوانات
    I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. Open Subtitles انا مرتاحة جدا, هناك الكثير من غريبي الاطوار في هذه المدينة
    We make sure everybody in this city is looking for him. Open Subtitles علينا أن نتأكد من الجميع في هذه المدينة يبحثون عنه
    You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? Open Subtitles تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟
    And now everyone in this city knows it too. Open Subtitles والآن الجميع في هذه المدينة يعرف ذلك أيضا.
    And I got to believe that this city can still be saved. Open Subtitles وحصلت على الاعتقاد أن هذه المدينة لا يزال من الممكن حفظها.
    Just with what you told me, about this city being united. Open Subtitles فقط مع ما قلت لي، عن هذه المدينة ويجري المتحدة.
    When i'm running this city, i won't make the same mistake. Open Subtitles أنا أدير هذه المدينه ، و لكن أكرر هذا الخطأ
    this city has not had a mayor since late 2004. UN ولم يكن لهذه المدينة عمدة منذ أواخر عام 2004.
    I'm just... I'm like everybody else in this city. I'm an actor. Open Subtitles أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ
    Three years ago, a terrible tragedy hit this city. UN وقبل ثلاثة أعوام، عصفت مأساة مروعة بهذه المدينة.
    My strength, and your... whatever. We could rule this city. Open Subtitles قوتي وقوتكِ، أيًا كانت يمكننا أن نحكم تلك المدينة.
    Loyalty to your friends and fellow officers is important, but more important is our loyalty to this city and its citizens. Open Subtitles ولائك لاصدقائك وزملائك مهم لكن ماهو اهم من ذلك ولائك للمدينة ومواطنيها
    Your supposed to get well in hospitals, but not in this city. Open Subtitles من المفترض أن تتحسن حالتك في المستشفي إلا في هذة المدينة
    Everyone in this city holding hands, singing "We Are the World." Open Subtitles كل شخص في هذه البلدة يمسك بيد الآخر ويغني بسعادة
    I think you're the one that's gonna be paying for all the damage you did to this city... for a very long time. Open Subtitles أعتقد أنك من سيدفع ثمن كل ما لحق بالمدينة من أضرار لوقت طويلل
    Evil atrocities against nature. Your kind has ruined this city. Open Subtitles فظائع شريرة مخالفة للطبيعة، وجنسكم خرّب مدينتنا.
    this city, this must sit at the heart of our new nation. Open Subtitles هذه المدينة هذه يجب ان تجلس من الامة الجديدة لدينا
    That is who this city is named after. Open Subtitles و أسموها كولومبيا وهذه المدينة سميت تيمناً
    this city runs on a handshake and a wink. Open Subtitles هذا المدينة تُدار بالمحسوبيّة و غض الطرف عن الجرائم
    I recruited her, Saul, right here in this city. Open Subtitles لقد جندتها يا (سول)، هنا في هاتهِ المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus