In view of the fact that the Israelis consider Jerusalem part of Israel, Palestinian citizens cannot reach this city. | UN | ونظرا ﻷن الاسرائيليين يعتبرون القدس جزءا من اسرائيل، فإن المواطنين الفلسطينيين لا يمكنهم الوصول الى هذه المدينة. |
One year ago, this city suffered a reprehensible terrorist attack that left an indelible stain on the conscience of mankind. | UN | لقد عانت هذه المدينة قبل عام من هجوم إرهابي يستحق الشجب ترك أثرا لا يمحى على ضمير البشرية. |
That will be our thanks for the great hospitality and friendship we received in this city and at this Summit. | UN | وسيكون ذلك إعرابا عن شكرنـا على هذه الضيافة والصداقة العظيمتين اللتين وجدناهما في هذه المدينة وفي هذه القمة. |
The first responders who show up when you call 911 deserve to know that this city has their backs if the unthinkable happens. | Open Subtitles | أول المستجيبين الذين تظهر عند استدعاء 911 تستحق أن تعرف أن هذه المدينة لديها ظهورهم إذا كان لا يمكن تصوره يحدث. |
If I find your grandchild, will you leave this city before nightfall? | Open Subtitles | إن وجدت حفيدك، فهل ستخرج من هذه المدينة قبل حلول الليل؟ |
I thank you all for joining me in rebuilding this city. | Open Subtitles | أشكر لكم جميعا للانضمام لي في إعادة بناء هذه المدينة. |
Felicity, if I can't get the nanotech to disperse the inoculant, thousands of people in this city will die. | Open Subtitles | فيليسيتي، وإذا كنت لا تستطيع الحصول والتكنولوجيا النانوية لتفريق لقيحة، الآلاف من الناس في هذه المدينة يموت. |
Not the, uh, phony, superficial ones that pervade this city. | Open Subtitles | ليس الزائفون منهم والسطحيين الذين تمتليء بهم هذه المدينة |
We should never let good people get swallowed up by this city. | Open Subtitles | علينا أن لا تجعل الناس الطيبين الحصول على تبتلعها هذه المدينة. |
this city was dying before more masks showed up to wreak havoc. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت تحتضر قبل ظهور مزيد من المقنعين ليعيثوا فسادًا. |
There were 84 murders in this city last year. | Open Subtitles | ثمة 84 قتيلاً في هذه المدينة السنة الماضية |
I didn't do nothing but risk my life for this city, for this department, to put those animals away! | Open Subtitles | لم أقم بأي شيء سوى المخاطرة بحياتي لأجل هذه المدينة ولأجل هذا القسم وذلك للاطاحة بتلك الحيوانات |
I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. | Open Subtitles | انا مرتاحة جدا, هناك الكثير من غريبي الاطوار في هذه المدينة |
We make sure everybody in this city is looking for him. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من الجميع في هذه المدينة يبحثون عنه |
You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? | Open Subtitles | تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟ |
And now everyone in this city knows it too. | Open Subtitles | والآن الجميع في هذه المدينة يعرف ذلك أيضا. |
And I got to believe that this city can still be saved. | Open Subtitles | وحصلت على الاعتقاد أن هذه المدينة لا يزال من الممكن حفظها. |
Just with what you told me, about this city being united. | Open Subtitles | فقط مع ما قلت لي، عن هذه المدينة ويجري المتحدة. |
When i'm running this city, i won't make the same mistake. | Open Subtitles | أنا أدير هذه المدينه ، و لكن أكرر هذا الخطأ |
this city has not had a mayor since late 2004. | UN | ولم يكن لهذه المدينة عمدة منذ أواخر عام 2004. |
I'm just... I'm like everybody else in this city. I'm an actor. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ |
Three years ago, a terrible tragedy hit this city. | UN | وقبل ثلاثة أعوام، عصفت مأساة مروعة بهذه المدينة. |
My strength, and your... whatever. We could rule this city. | Open Subtitles | قوتي وقوتكِ، أيًا كانت يمكننا أن نحكم تلك المدينة. |
Loyalty to your friends and fellow officers is important, but more important is our loyalty to this city and its citizens. | Open Subtitles | ولائك لاصدقائك وزملائك مهم لكن ماهو اهم من ذلك ولائك للمدينة ومواطنيها |
Your supposed to get well in hospitals, but not in this city. | Open Subtitles | من المفترض أن تتحسن حالتك في المستشفي إلا في هذة المدينة |
Everyone in this city holding hands, singing "We Are the World." | Open Subtitles | كل شخص في هذه البلدة يمسك بيد الآخر ويغني بسعادة |
I think you're the one that's gonna be paying for all the damage you did to this city... for a very long time. | Open Subtitles | أعتقد أنك من سيدفع ثمن كل ما لحق بالمدينة من أضرار لوقت طويلل |
Evil atrocities against nature. Your kind has ruined this city. | Open Subtitles | فظائع شريرة مخالفة للطبيعة، وجنسكم خرّب مدينتنا. |
this city, this must sit at the heart of our new nation. | Open Subtitles | هذه المدينة هذه يجب ان تجلس من الامة الجديدة لدينا |
That is who this city is named after. | Open Subtitles | و أسموها كولومبيا وهذه المدينة سميت تيمناً |
this city runs on a handshake and a wink. | Open Subtitles | هذا المدينة تُدار بالمحسوبيّة و غض الطرف عن الجرائم |
I recruited her, Saul, right here in this city. | Open Subtitles | لقد جندتها يا (سول)، هنا في هاتهِ المدينة. |