The next plenary meeting will be held on Thursday, 8 June 2006 at 10 a.m. in this conference room. | UN | وستُعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء الموافق 8 حزيران/يونيه 2006 في الساعة 10 صباحاً في هذه القاعة. |
The next plenary meeting will be at 3 p.m. this afternoon in this conference room. | UN | وستلتئم الجلسة العامة المقبلة في الساعة الثالثة من بعد ظهر هذا اليوم في هذه القاعة. |
Copies of the non-paper is available in this conference room. | UN | وتوجد نسخ من الورقة غير الرسمية في قاعة المؤتمرات هذه. |
Let me state that I have nearly made a full circle in this conference room. | UN | واسمحوا لي بأن أقول إنني قمت بدائرة كاملة تقريباً في قاعة المؤتمرات هذه. |
The first meeting of Working Group II will be held tomorrow afternoon in this conference room from 3 to 6 p.m. | UN | وسيعقد الاجتماع الأول للفريق العامل الثاني غدا بعد الظهر في قاعة الاجتماعات هذه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Paragraph 7 of this conference room paper deals specifically with the time-frame issue. | UN | وتتناول الفقرة ٧ من ورقة غرفة الاجتماعات هذه قضية اﻹطار الزمني تحديداً. |
Secondly, the African Group will hold a brief meeting in this conference room immediately after the adjournment of this meeting. | UN | ثانيا، ستعقد المجموعة الأفريقية اجتماعا قصيرا في غرفة الاجتماع هذه مباشرة عقب رفع هذه الجلسة. |
May your presence in this conference room bring you success and joy. | UN | نتمنى أن يحقق وجودكم في قاعة المؤتمر هذه النجاح والسعادة. |
If I do not hear any views to the contrary, the next plenary meeting of the Conference will be held next Thursday in this conference room. | UN | وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة. |
The next plenary meeting will be held next Thursday, 12 June 2003, at 10 a.m. in this conference room. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية يوم الخميس القادم، 12 حزيران/يونيه 2003، في الساعة العاشرة صباحا، في هذه القاعة. |
It has been placed in the delegations' pigeonholes today as well as being distributed in this conference room a while ago. | UN | وقد وضعت اليوم في صناديق المراسلة المخصصة للوفود ويجري تعميمها في هذه القاعة منذ حين. |
Recently, a high-level meeting commemorating the tenth anniversary of the entry into force of the Chemical Weapons Convention (CWC) was held in this conference room. | UN | وقد عقد مؤخرا في هذه القاعة اجتماع رفيع المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية. |
The next meeting will be held on Tuesday, 12 June, at 10 a.m. in this conference room. | UN | ستعقد الجلسة القادمة في هذه القاعة في تمام الساعة 00/10 من يوم الثلاثاء المصادف 12 حزيران/يونيه. |
An English version of Japan's disarmament and non-proliferation policy for this year has just been published, and copies are available just outside this conference room. | UN | ونشر مؤخرا نص انكليزي لسياسة اليابان بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار لهذا العام، وتتوفر نسخ منه خارج قاعة المؤتمرات هذه. |
According to the author, he met the criteria for booking this conference room. | UN | ويقول صاحب البلاغ إنه قد استوفى المعايير المطلوبة لحجز قاعة المؤتمرات هذه. |
The next plenary meeting will be held on Thursday, 14 August 2003, at 10 a.m. in this conference room. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس 14 آب/أغسطس 2003 في الساعة العاشرة صباحاً في قاعة المؤتمرات هذه. |
The next plenary meeting will be held on Tuesday, 28 June 2005, at 10 a.m. in this conference room. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس 28 حزيران/يونيه 2005 على الساعة العاشرة صباحا في قاعة الاجتماعات هذه. |
Immediately after the conclusion of this meeting, we will be showing a film here in this conference room on the history of the occupied Palestinian territory, entitled La terre parle arabe. | UN | وبعد اختتام هذه الجلسة فورا، سنعرض فيلما في قاعة الاجتماعات هذه عن تاريخ الأرض الفلسطينية المحتلة، معنونا الأرض تتكلم العربية. |
this conference room paper is a revised version of the conference room paper issued as document A/AC.247/2003/CRP.2. | UN | ورقة غرفة الاجتماعات هذه هي نسخة منقحة من ورقـة غرفة الاجتماعات التي كانت قدر صدرت بوصفها الوثيقة A/AC.247/2003/CRP.2. |
3. I would like first to inform the Committee that, in observance of World Press Freedom Day on 3 May, the Department of Public Information is organizing an event with the theme " Fighting racism and promoting diversity: the role of the free press " at 10 a.m. in this conference room. | UN | 3 - وأود أولا إبلاغ اللجنة بأن إدارة شؤون الإعلام ستنظم، احتفالا باليوم العالمي لحرية الصحافة في 3 أيار/ مايو، اجتماعا يتناول موضوع " دور الصحافة الحرة في محاربة العنصرية وتعزيز التنوع " في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع هذه. |
The next plenary meeting will be held on Tuesday, 26 June, at 10 a.m. in this conference room. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 26 حزيران/يونيه في تمام الساعة 00/10 في قاعة المؤتمر هذه. |
The next plenary meeting will be held on Thursday, 17 August 2006, at 10 a.m. in this conference room. | UN | وستُعقد الجلسة العامة القادمة يوم الخميس 17 آب/أغسطس 2006، في الساعة 00/10 بقاعة الاجتماعات هذه. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 6 March 2003, at 10 a.m. in this conference room. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 6 آذار/مارس 2003، في الساعة 00/10 بهذه القاعة. |