"this doesn't make any sense" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا غير منطقي
        
    • هذا لا يجعل من أي معنى
        
    • هذا ليس منطقي
        
    • هذا لا يبدو منطقياً
        
    • هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس
        
    • هذا ليس له أي معنى
        
    • هذا ليس منطقياً على الإطلاق
        
    • هذا ليس منطقيّاً
        
    • هذا لا يعقل
        
    • هذا غير منطقى
        
    • هذا غير منطقيّ
        
    • هذا لا إجعلْ أيّ إحساس
        
    • هذا لا يبدو منطقيا
        
    • هذا لا يجعل أي معنى
        
    • هذا لا يصنع أي معنى
        
    This doesn't make any sense. Fever's gone, vitals are normal. Open Subtitles هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية
    I just don't understand. This doesn't make any sense. Open Subtitles أنا فقط لا افهم، هذا غير منطقي
    No, no, This doesn't make any sense. Open Subtitles لا، لا، هذا لا يجعل من أي معنى.
    Yeah, more than ever. This doesn't make any sense. Open Subtitles نعم اكثر من قبل هذا ليس منطقي علي الاطلاق!
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً
    Well, This doesn't make any sense. The signal's right on top of us. Open Subtitles حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    I know This doesn't make any sense to you. Open Subtitles أعرف أن هذا غير منطقي بالنسبة لك.
    I mean, look, This doesn't make any sense to me either, Dean. Open Subtitles أعني، هذا غير منطقي أبداً بالنسبة إليّ أيضاً يا (دين).
    This doesn't make any sense, I mean, how can you possibly even know... Open Subtitles هذا غير منطقي ...كيف لكِ أن تعرفين
    I mean, This doesn't make any sense. Open Subtitles أعني، هذا لا يجعل من أي معنى .
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا ليس منطقي على الإطلاق
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً
    Boss, This doesn't make any sense. Open Subtitles الرئيس، هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Gibbs, This doesn't make any sense. Open Subtitles جيبس، هذا ليس له أي معنى
    This doesn't make any sense! Open Subtitles هذا ليس منطقياً على الإطلاق
    No. The bomb is supposed to be right here. This doesn't make any sense. Open Subtitles كلا، يفترض أن تكون القنبلة هنا هذا ليس منطقيّاً
    This does... This doesn't make any sense. Open Subtitles آسفة جداً هذا لا يعقل
    This doesn't make any sense at all. Open Subtitles هذا غير منطقى على الاطلاق
    I know This doesn't make any sense, because it doesn't make any sense to me, but eight years from now, I... Open Subtitles أعلم أنّ هذا غير منطقيّ لأنّه غير منطقيّ بالنسبة لي ولكن بعد 8 سنوات من الآن...
    I mean, This doesn't make any sense. Open Subtitles أَعْني، هذا لا إجعلْ أيّ إحساس.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقيا على الاطلاق.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يصنع أي معنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus