At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الفرد، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة للفرد الواحد؛ |
It therefore agreed that the service period of 10 or more years should be considered as an eligibility requirement for this entitlement. | UN | ووافقت لذلك على أن يعتبر قضاء فترة 10 سنوات في الخدمة شرطا للتأهل للحصول على هذا الاستحقاق. |
this entitlement was thus extended to all the country's over-70s lacking social protection. | UN | وبالتالي جرى توسيع نطاق هذا الاستحقاق ليشمل جميع من تعدوا سن السبعين في البلد ممن ليس لديهم حماية اجتماعية. |
Part or all of this entitlement may be used to attend to family-related emergencies. | UN | وله أن يستخدم هذا الاستحقاق كليا أو جزئيا في حالات الطوارئ المتصلة بالأسرة. |
Part or all of this entitlement may be used to attend to family-related emergencies. | UN | وله أن يستخدم هذا الاستحقاق كليا أو جزئيا في حالات الطوارئ المتصلة بالأسرة. |
At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
In most cases this entitlement was confirmed by the claimant’s employment contract. | UN | وكان هذا الاستحقاق قد أكد في معظم الحالات في عقد التوظيف الذي وقعه المطالب. |
this entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | UN | ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤمَّن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. |
At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
Since the introduction of this entitlement, no negative impact on organizational performance had resulted. | UN | وأضافت تلك المنظمات أنه لم تترتب على هذا الاستحقاق منذ الأخذ به أية آثار سلبية بالنسبة لأداء المنظمات. |
The obligation to provide this entitlement is generated when eligible employees report for service. | UN | وينفذ الالتزام بتوفير هذا الاستحقاق عندما يباشر الموظفون المستحقون الخدمة. |
The obligation to provide this entitlement is generated when eligible employees report for service. | UN | وينفذ الالتزام بتوفير هذا الاستحقاق عندما يباشر الموظفون المستحقون الخدمة. |
Part or all of this entitlement may be used to attend to family-related emergencies. | UN | وله أن يستخدم هذا الاستحقاق كليا أو جزئيا في حالات الطوارئ المتصلة بالأسرة. |
By September 2004, all 3 year olds will enjoy this entitlement. | UN | وسوف يتمتع جميع الأطفال من سن 3 سنوات بهذا الاستحقاق بحلول أيلول/سبتمبر 2004. |
this entitlement is not payable to international staff deployed to Kuwait; | UN | وهذا الاستحقاق غير قابل للدفع للموظفين الدوليين الذين يجري نشرهم في الكويت؛ |
106. The representative of FICSA also supported an increase in the amount of hazard pay to local staff, stating at the same time that FICSA would have preferred a more substantial increase of this entitlement than had been proposed. | UN | 106 - وأيد ممثل اتحاد رابطات الموظفين الدوليين أيضا زيادة قيمة بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا، ولو أن الاتحاد كان يفضل زيادة أكبر مما تم اقتراحه لهذا الاستحقاق. |