"this fellow" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الزميل
        
    • هذا الرفيق
        
    • هذا الزميلِ
        
    • لهذا الرفيق
        
    • هذا زميل
        
    There's this part where he picks this fellow up in a taxi. Open Subtitles هناك هذا الجزء حيث يختار هذا الزميل يصل في سيارة أجرة.
    this fellow is still like this even till the end! Open Subtitles هذا الزميل ما زال يحب هذا المستوى حتى النهاية
    Now before you call me a communist or socialist or whatever word you use for somebody who tries to help this fellow men, let me remind you of one thing, all the great leaders who have tried to achieve Open Subtitles الآن قبل أن أطلب لي الشيوعية أو الاشتراكية كلمة أو أيا كان يمكنك استخدام للشخص الذي يحاول لمساعدة هذا الزميل الرجال،
    this fellow remains with us until after the battle. Open Subtitles هذا الرفيق سيمكث معنا إلى ما بعد المعركة
    So not only is this fellow not a petty officer of any class... Open Subtitles اذا ليس فقط هذا الرفيق ليس رقيب من أى درجه
    Now, I want to know more about this fellow with the ax. Open Subtitles الآن، أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول هذا الزميلِ بالفأسِ.
    we didnt work out, so we broke up, but this fellow is not leaving us Open Subtitles نحن لم يعمل بها، لذلك نحن فضت، ولكن هذا الزميل لم يترك لنا
    this fellow presumed, and correctly as it turned out, that the island was always moving. Open Subtitles افترض هذا الزميل بشكل صائب كما تبيّن بأنّ الجزيرة تنتقل باستمرار
    Don't know if I like the look of this fellow. Open Subtitles لا أعرف ، لا تروق لي نظرة هذا الزميل.
    You just let this fellow ruin your career. Open Subtitles أنت مجرد السماح هذا الزميل تدمر حياتك المهنية.
    I'm simply saying it wouldn't be cricket for this fellow to write a code without sending along at least a hint of how to crack it. Open Subtitles أنا أقول ببساطـة أنها لن تصبح كريكت من أجل هذا الزميل لكتابة شيفرة بدون إرسال إشـارة على الأقل لكيفة حلـها.
    this fellow has already taken it upon himself to perform a dangerous task, not because he was commanded, but because it needed to be done, and in the end, that's the only test that matters. Open Subtitles هذا الزميل بالفعل اتخذت على عاتقه لأداء مهمة خطيرة, ليس بسبب أمر كان,
    Son, this fellow says he'll play whatever you want, what about Bonaparte's Retreat? Open Subtitles بني، هذا الزميل يقول أنه سيعزف أى شئ تريده ماذا عن مقطوعة انسحاب بونابرت؟ هذا ما أعزفه
    I once met this fellow on the Hampton Jitney. Open Subtitles التقيت مرة واحدة هذا الزميل على هامبتون Jitney.
    this fellow who's pressing charges, he's in the construction business. Open Subtitles . هذا الزميل الذى يوجه إليك الإتهامات ، هو يعمل فى مهنة البناء
    That she should love this fellow and refuse me. Open Subtitles انها يجب ان تحب هذا الرفيق وترفضني انا
    Well,this fellow didn't come here to roast marshmallows. Open Subtitles حسنا,هذا الرفيق لم يأت الى هنا لشواء حلوى الخطمى
    this fellow died while the car was still moving. Open Subtitles هذا الرفيق مات بينما مازالت السياره تتحرك
    He's no more equipped to lead us than this fellow. No offense. Open Subtitles انه ليس معد ليقودنا أكثر من هذا الرفيق بدون إهانه
    "I went to this fellow the villain, and I said Open Subtitles ذهبت الى هذا الرفيق الوغد وقلت
    Did I tell you about this fellow who went to America and made it rich? Open Subtitles عَمِلَ أنا أُخبرَك عن هذا الزميلِ مَنْ ذَهبتْ لأمريكا وتَجْعلَها غنية؟
    Protecting my investments is what I pay this fellow for. Open Subtitles حماية إستثماراتي هذا ما ادفع لهذا الرفيق من اجله.
    You think you're gonna blow this fellow out of the sky. Open Subtitles كنت تعتقد أنك ستعمل ضربة هذا زميل من السماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus