"this film is" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الفيلم
        
    • هذا الفلم
        
    • هذا الفلمِ
        
    This film is one of the most famous of telekinetic demonstrations. Open Subtitles هذا الفيلم هو الأكثر شهرة . فى عروض التحريك الذهنى
    This film is based on information from eyewitnesses and participants Open Subtitles ويعتمد هذا الفيلم علي معلومات من شهود العيان والمشاركين
    Sam, I can see... ..This film is a hit. Open Subtitles سام.. يمكنني أن أرى هذا الفيلم في المقدمة..
    Look, This film is my senior thesis, and I'd like you to be a part of it. Open Subtitles أنظري، هذا الفلم هو أطروحتي للتخرج، أود أن تكوني جزءاً منه.
    This film is a kind of imagination, Not a on-the-spot record novel. Open Subtitles هذا الفلمِ هو نوعاً من الخيالِ لَيسَ رواية مكتوبة
    This film is not yet rated. They're cheering for you! Open Subtitles لم يتم تقييم هذا الفيلم بعد إنهم يهتفون لك
    The Board's investigation into the screening of This film is ongoing. UN ولا يزال تحقيق المجلس في عرض هذا الفيلم جارياً.
    'This film is a work of fiction and is not based on any life or place.' Open Subtitles هذا الفيلم من الخيال ليس على حياة أي شخص أو مكان
    This film is dedicated tot he brave men and women who sacrificed their lives for the People's Republic of China. Open Subtitles ويكرس هذا الفيلم توت له الرجال والنساء الشجعان الذين ضحوا بحياتهم لجمهورية الصين الشعبية.
    This film is becoming bigger than that, right? Open Subtitles هذا الفيلم يتحوّل الى ما هو أكبرُ من ذلك، صحيح؟
    This film is dedicated to the memory of all lost poets. Open Subtitles يكرس هذا الفيلم لذكرى جميع الشعراء المفقودين
    This film is dedicated not only to the voiceless victims of the world's worst war, but also to future generations. Open Subtitles إن هذا الفيلم مُوجه ليس فقط للضحايا الغير مسموعين لأسوأ حرب في العالم ولكن لأجيال المستقبل كذلك.
    I haven't eaten sugar for nearly three years and part of This film is that I'm, for 60 days, eating a very high-fructose sugar diet. Open Subtitles لم أاكل السكر لما يقارب ثلاث سنوات و جزء من هذا الفيلم مفترض مني , لمدة 60 يوما ان ااكل طعام يحتوي على السكر بشكل كبير
    This film is A FICTION INSPIRED BY REAL CHARACTERS AND EVENTS Open Subtitles قصة هذا الفيلم خيالية مستوحاة من أحداث وشخوص حقيقية
    Sam, I can see... This film is a hit. Open Subtitles سام.. يمكنني أن أرى ذلك هذا الفيلم في المقدمة
    OK, friends, the video on This film is analog. Open Subtitles حقيقته حسنا,يا اصدقائي,مقطع الفيديو في هذا الفيلم هو تناظري
    This film is based on the true accounts that took place at a school for deaf in 2005 Open Subtitles هذا الفيلم مبني على قصة حقيقية حدثت في مدرسة الصم عام 2005
    This film is the story of a series of bizarre and interconnected discoveries that reveal a hidden face of nature. Open Subtitles هذا الفيلم هو قصة لمجموعة من الاكتشافات الغريبة والمترابطة التى تكشف الوجه الحقيقى للطبيعة
    This film is dedicated to the Memory of Andre Bazin Open Subtitles هذا الفلم إهداء لذكرى أندريه باذين
    Now, I would just like to point out... that This film is displaying a distinct tendency to become silly. Open Subtitles ...و الأن أريد أن أوضح لكم بأن هذا الفلم بدأ يميل الى السخافة
    This film is BASED ON REAL EVENTS AND WAS MADE AT THE LOCATION DEPICTED Open Subtitles هذا الفلمِ مستند على الأحداثِ الحقيقيةِ و جُعِلَ في الموقعِ صوّرَ ترجمه NEW USED
    This film is for Adam. Open Subtitles هذا الفلمِ لآدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus