Is this from the good fridge or the dead-people fridge? | Open Subtitles | هل هذا من الثلاجةة الجيدة او من ثلاجة الميتين؟ |
Pulled this from the security cam at the loading dock. | Open Subtitles | تم تسجيل هذا من مبنى الأمن المقابل لمرسى السفن |
We're watching this from the beginning, Because, obviously, you're doing something wrong. | Open Subtitles | سنُشاهد هذا من البداية، لأنّ من الواضح، أنتِ تقترفين شيئاً خاطئاً. |
We got this from the bank's exterior security cameras. | Open Subtitles | تحصلنا على هذه من الكاميرا الأمنية الخارجية للبنك |
You should have trusted us with this from the start. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تأتمننا على هذا منذ البدايه |
This- - I collected all this from the crime scene. I need you to look it over. | Open Subtitles | هذا، أنا َجمعتُ كُلّ هذا مِنْ مسرح الجريمةَ |
You think he was in this from the beginning? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه مشارك في ذلك منذ البداية؟ |
Now, the leprechaun, h-he's been against all this from the get-go, but he's at a disadvantage being as he is a fucking idiot. | Open Subtitles | الآن، الجنّي، إنّه كان ضدّ كل هذا من البداية، ولكنّ في وضعٍ غير مؤاتٍ بكونه كما هو، أحمق لعين. |
I-I should never have got you involved in any of this from the start. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اورطك في أي من هذا من البداية |
this from the man who dreamed of killing his family before he turned. | Open Subtitles | هذا من رجل الذي كان يحلم بقتل عائلته قبل أن يتحًول |
Um, yeah. I have this from the front door in the corner. | Open Subtitles | نعم لقد خصلت على هذا من الباب الامامي من الزاوية |
This, from the King who separated families, made children watch their parents burn at the stake if they didn't choose between light and dark! | Open Subtitles | هذا من الملك الذي فصل العائلات وجعل الاطفال يشاهدون اهلهم يحترقون ان لم يختاروا بين النور والظلام |
Yeah. this from the guy that sent his spaghetti back twice. | Open Subtitles | اجل , هذا من قبل الشخص الذي اعت له طبق المعكرونة مرتين |
Pulled this from the security cams in the parking lot. | Open Subtitles | سحبتُ هذا من كاميرا أمنيّة في موقف السيّارات. |
Hey, so I pulled this from the ATM footage. | Open Subtitles | إذن سحبتُ هذا من لقطات الصرّاف. لقد كان لوحده عندما سحب المال، |
I got this from the startup company on the 13th floor. | Open Subtitles | حصلت على هذه من شركة بدأت نشاطها في الطابق الثالث عشر |
Did you get this from the woman who called me, the one who died... | Open Subtitles | هل حصلت على هذه من الفتاة التي اتصلت بي، |
You did want this from the beginning, right, Detective? | Open Subtitles | أردتِ هذا منذ البداية أليس كذلك أيتها المحققة؟ |
You were against this from the start. What did you do? | Open Subtitles | أنتِ كنتِ ضد هذا منذ البداية , ما الذي فعلته؟ |
Oh, this from the guy who took four years to ask me out. | Open Subtitles | أوه، هذا مِنْ الرجلِ الذي أَخذتْ أربع سَنَواتِ لطَلَب منني الخروج معه. |
The only thing I still don't understand is you seemed to have some inkling of this from the very beginning, so... why didn't you let me in on it? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ما زلت لا أفهمه هو يبدو وكانك كنت تعرف ذلك منذ البداية |
I can't get foam like this from the machine at work and I am desperate to download you on all the Patrick stats stat. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على الرغوةِ مثل هذه مِنْ الماكنةِ في العمل وأَنا مستميتُ لتَحميلك على كُلّ إحصائيات باتريك مباشرة. |
I pulled this from the archives. | Open Subtitles | لقد جلبتُ هذه الخرائط من الأرشيف. |