I think this goes way beyond anything we could have imagined. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يذهب إلى مابعد أي شئ نستطيع تخيله |
Look, we both know how this goes. | Open Subtitles | انظروا، ونحن على حد سواء نعرف كيف هذا يذهب. |
Because after this, one way or the other, all this goes away with Cat and Vincent. | Open Subtitles | لأنه بعد هذا، طريقة واحدة أو أخرى، و كل هذا يذهب بعيدا مع القط وفنسنت. |
I say we bug out before this goes sideways. | Open Subtitles | وأقول أننا نتحرك قبل أن يذهب هذا جانبيا. |
So instead of blaming me, take a look in the mirror,'cause all you have to do is admit what you did, and all of this goes away. | Open Subtitles | لذا بدلا من ان تلومني انظر في المرآة لأن كل ما عليك فعله هو الاعتراف بما فعلته و كل هذا يذهب للابد |
Well, that's pretty cocky for a slack-ass, barnyard bitch. Back off, soldier boy. You know how this goes. | Open Subtitles | هذا غرور جداً بالنسبة لحمار من الركود، في حظيرة حقيرة. تراجع أيها الجندي. تعرفين كيف هذا يذهب. |
'Cause I am not eating this bullet alone if this goes south. | Open Subtitles | 'سبب أنا لا يأكل هذه الرصاصة وحدها إذا كان هذا يذهب والجنوب. |
And it would be real easy to blame Emily for that, but this goes further back. | Open Subtitles | وسيكون جداً سهلاً لوم إيميلي على ذلك ولكن هذا يذهب إلى أبعد من ذلك |
But just remember I told you so when all this goes pear-shaped. | Open Subtitles | ولكن تذكر فقط قلت لكم ذلك عند كل هذا يذهب الكمثرى الشكل. |
this goes public, your unit goes down. | Open Subtitles | هذا يذهب عامة، وحدة الخاص بك تنخفض. |
When this goes public, they're gonna charge you with a felony, and then every arrest that you made, including the 400 with me as your partner, is gonna be thrown out or subject to appeal. | Open Subtitles | عندما يذهب هذا العام، أنها ستعمل تهمة لكم بجناية، وبعد ذلك كل الاعتقال التي قمت بها، بما في ذلك 400 معي وشريك حياتك، |
So, Mike, you sure you want to be here when this goes down? | Open Subtitles | لذا، مايك، أنت متأكد أنك تريد أكون هنا عندما يذهب هذا إلى أسفل؟ |
Maybe I should explain to you who I am before this goes too far. | Open Subtitles | ربما يجب أن أشرح لك من أنا قبل أن يذهب هذا الأمر بعيدا |
Man, if this goes sideways, which there's about 200 ways that this can go wrong, your career is over. | Open Subtitles | لو سار الأمر بطريقة آخرى، وتوجد حوالي 200 طريقة يُمكن بها أن يسوء الأمر وتنتهي حياتك المهنية |
Or, you could stop being such a wimp and see where this goes! | Open Subtitles | او عليك التوقف عن كونك بلهاء لمعرفة الى اين يسير هذا الامر |
All you have to do is admit what you did, and all of this goes away. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الاعتراف انك فعلت هذا وكل هذا سيذهب بعيدا |
I know how this goes, ok? I know how this goes. You shoot me and then you cover up the whole thing. | Open Subtitles | أعرف كيف يسير الأمر, تطلقون النار عليّ ثم تتسترون على ما حدث, هكذا يسير الأمر. |
this goes particularly also as we move beyond this Council chamber. | UN | وهذا ينطبق كذلك أيضاً، وعلى نحو خاص، على ما يحدث خارج قاعة المجلس. |
Let's just see how this goes with your mother, And then we'll take it from there. | Open Subtitles | لنرى أو لاً كيف ستسير الأمور مع والدتك ثم نبدأ بعدها |
Yeah, let's see where this goes. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نرى أين سيذهب هذا |
Even if this goes perfectly, there's a good chance you'll die. | Open Subtitles | حتى لو سار هذا بشكل مثالي، ثمة فرصة كبيرة أنّك ستموت |
And if this goes to trial, firm goes under. | Open Subtitles | وإن وصل هذا للمحاكمة ، ستخرب سمعة الشركة |
And if this goes to trial, he's the one I'm up against, and we all know what happened last time. | Open Subtitles | واذا ذهب هذا الى المحكمة, هو من سأكون ضده, و جميعنا يعرف ما الذي حدث في المرة السابقة. |
If this goes in the bin, Archie will definitely sleep with me. | Open Subtitles | اذا هذه تدخل في صندوق القمامه, بالتأكيد ارتشي سينام معي. |
You know how this goes, honey. | Open Subtitles | أنتي تعلمين كيف يجري هذا ,عزيزتي. |
We like each other and we're just gonna continue to see where this goes with no pressure... | Open Subtitles | نود بعضها البعض ونحن فقط ستعمل الاستمرار في رؤية حيث هذا ينطبق مع أي ضغط... |