"this guy isn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الرجل ليس
        
    • هذا الرجل لا
        
    Yeah, but this guy isn't in a rush to flee the scene. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    Of course none of the other photogs could identify this guy, because this guy isn't a photographer. Open Subtitles بالطبع ولا مصور من المصورين تعرف على هذا الرجل لأن هذا الرجل ليس مصوراً
    Simple. this guy isn't who he says he is. Open Subtitles ببساطة، هذا الرجل ليس من يدعي بأنه هو
    I hope this guy isn't going to medical school at night. Open Subtitles أنا أقول لك, هذا الرجل لا يرتاد المدرسة الطبية الليلية
    How do you know this guy isn't bullshitting you? Open Subtitles كيف تعرف أنّ هذا الرجل لا يخدعك ؟
    I'm guessing this guy isn't exactly an altar boy. Open Subtitles انا اخمّن أنّ هذا الرجل ليس بالضبط الصبيّ المذبوح
    You know, this guy isn't just an informant for Joint Special Operations Command. Open Subtitles أتدري .. هذا الرجل ليس مجرد مخبر لمركز تعليمات المهام الخاصة
    You know, Doc, maybe this guy isn't just a hallucination. Open Subtitles أتعلم، دكتور، ربما هذا الرجل ليس هلوسة فحسب.
    It would be nice if this guy isn't a Commie. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أن هذا الرجل ليس شيوعياً
    Well, the gel is used topically to prevent scarring after liposuction, but ... this guy isn't exactly a candidate for that procedure. Open Subtitles هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن هذا الرجل ليس بالضبط مرشح لهذا الإجراء
    this guy isn't one of your comic book characters, Mark. Open Subtitles هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك
    Goiter. It's a cinch this guy isn't in on it. Open Subtitles تضخم الغدة الدرقية انها حزام السرج هذا الرجل ليس على ذلك
    I don't understand. this guy isn't B613. Open Subtitles أنا لا أفهم إن هذا الرجل ليس بي 613
    You still think this guy isn't dangerous? Open Subtitles مازلت تعتقد ان هذا الرجل ليس خطيراً؟
    - this guy isn't damn good. He's a killer. Open Subtitles هذا الرجل ليس جيدًا، وإنما قاتل
    this guy isn't sloppy. Open Subtitles هذا الرجل ليس بمهمل.
    Hey, Chief, how do we know this guy isn't leading us into a fucking ambush? Open Subtitles أيّها القائد، أنّى لنا أن نثق بأنّ هذا الرجل لا يقودنا لمعركة لعينة؟
    Look, this guy isn't even fighting for me anyway. Open Subtitles انظري، هذا الرجل لا يحارب من أجلي علي أيّة حال
    this guy isn't about to let a little rain stop him. Open Subtitles هذا الرجل لا أوشك أن يترك a مطر صغير يتوقّفه.
    Listen, just because this guy isn't walking around weeping... Open Subtitles إستمعي , فقط لأن هذا الرجل لا يتجول في الحول باكيا...
    this guy isn't who he says he is. Open Subtitles هذا الرجل لا يبدو كما يقول لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus