"this is a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا كثير
        
    • هذا هو الكثير
        
    • هذا الكثير
        
    • أن هناك الكثير
        
    • أنّ ذلك كثير
        
    • هذا كثيرٌ
        
    • هذا مبلغ كبير
        
    • هذا يصعب
        
    It's just kinda hard. Football's startin'and this is a lot. Open Subtitles إنه قلبها وموسم كرة القدم قد بدأ، وكل هذا كثير
    Now I know all this is a lot, but any questions, feel free. Open Subtitles اعلم بأن هذا كثير, لكن إذا كان لديك سؤال, تحدث بحريه.
    We know this is a lot to wrap your head around, but it could explain some of Russ' erratic behavior. Open Subtitles نعرف بأن هذا كثير على الإستيعاب لكن قد يفسر بعض سلوكه المتطرف
    Look, I know this is a lot to ask, but is there any way, you could just trust me when I tell you that it was just a stupid sex dream. Open Subtitles انظر، أنا أعرف هذا هو الكثير أن نسأل، ولكن هل هناك أي طريقة، هل يمكن أن تثق بي عندما أقول لكم أن كان هو مجرد حلم الجنس غبي.
    Look, Josh, I know this is a lot to take in. Open Subtitles نظرة، جوش، أعرف أن هذا هو الكثير لتأخذ في
    I know this is a lot to take in, but we would not be asking if we didn't have good reason. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الكثير لتفهميه و لكننا لم نكن نسأل اذا لم نكن نملك سبب وجيه
    Okay, I know this is a lot of pressure, but everything's gonna be all right. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ok, everyone, just breathe normally. I know this is a lot to take in so... Open Subtitles ليتنفس الجميع بشكل طبيعي، أعلم أن هذا كثير على الاستيعاب.
    I know this is a lot, and we're here to help you however we can. Open Subtitles اعرف أن هذا كثير و نحن هنا لنساعدك بأي طريقة نقدر
    We know this is a lot... but we'll be with you the whole time. Open Subtitles نعرف أن هذا كثير لكننا سنكون برفقتك طوال الوقت
    Look. I know this is a lot, but I'm doing everything I can. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي
    I know this is a lot to take in but I need your help. Open Subtitles اعرف ان هذا كثير عليك لتتحمله ولكني بحاجة لمساعدتك
    Guys, this is a lot of money. Are you sure? Open Subtitles . رفاق ، هذا كثير من المال هل انتم متأكدون ؟
    I know that this is a lot for you to process, and that's okay. Open Subtitles أعرفُ أن هذا كثير عليكَ استيعابه، و لا بأس بهذا
    I-I know this is a lot, but addison needs to do the surgery quickly to help the baby to breathe. Open Subtitles أعرف أن هذا كثير عليكم,لكن أديسون يجب أن تعمل الجراحة بسرعة لمساعدتة الطفل على التنفس
    I know this is a lot to take in, but I have been on a juice fast for a week now, so if we don't get married in the next half-hour, Open Subtitles أعرف أن هذا هو الكثير لتأخذ في، ولكن لقد كنت على عصير بسرعة لمدة أسبوع الآن، حتى إذا كنا لا أتزوج المقبلة في نصف ساعة،
    Hi, listen, I know that this is a lot to ask, but you know what? Open Subtitles مرحبا، والاستماع، وأنا أعلم أن هذا هو الكثير أن نسأل، ولكن هل تعرف لماذا؟
    It's just this is a lot to take in. Open Subtitles انها مجرد هذا هو الكثير لتأخذ في.
    - Mrs. Wachlin, we know that this is a lot to take in, but if we're going to catch your husband's killer, we need your help here. Open Subtitles - السيدة Wachlin، ونحن نعلم أن هذا هو الكثير لتأخذ في، ولكن إذا أردنا للقبض على القاتل زوجك، نحن بحاجة لمساعدتكم هنا.
    Look, I know you're out of the game, but this is a lot of money. Open Subtitles أعرف أنك خارج اللعبة ولكن هذا الكثير من المال
    I know this is a lot to process, but I really need your help and you're the only person I could turn to. Open Subtitles أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه.
    I mean, I know this is a lot to grasp right now, Cathy. Open Subtitles أعني، أعلم أنّ ذلك كثير لاستيعابه الآن يا "كاثي"
    I know this is a lot to process, so no pressure here. Open Subtitles . اعلم ان هذا كثيرٌ عليك . لذا لن اضغط عليك
    this is a lot of money to be betting on a bunch of birds. Open Subtitles هذا مبلغ كبير من المال مقابل بعض الطيور
    I know this is a lot to take in, but you sort of just kind of have to trust me on this. I... Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب استيعابه لكن عليك الوثوق بي حول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus