We should discuss my police work when this is all over. | Open Subtitles | ينبغي أن نناقش عملي في الشرطة عندما ينتهي كل هذا |
Okay, look, when this is all over, we'll sit down, we'll go through the case. | Open Subtitles | حسناً، أسمعي، عندما ينتهي كل هذا سنجلس معاً، و نتحدث عن القضية |
When this is all over, I gotta teach that kid how to fight. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال |
Well... When this is all over, we should go carousing together. | Open Subtitles | حين ينتهي كلّ هذا علينا أن نتشارك احتساء الخمر بإفراط. |
Yeah, but when this is all over, I'm done for good. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما ينتهي كل هذا سأنتهي للأبد |
Maybe someone will recognize it when this is all over. | Open Subtitles | ربما أحدهُم سيتعرّف عليهَا عندما ينتهي كل هذا. |
Give it back to you when this is all over, okay? | Open Subtitles | سأحتفظ بها وسأردها إليكِ عندما ينتهي كل هذا ، حسناً ؟ |
Then find me when this is all over, and we'll see if we can put that trust to better use. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
Have you thought about what may happen when this is all over? | Open Subtitles | هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟ |
I'm gonna send you my chiropractor's bill when this is all over. | Open Subtitles | سأرسل لكِ فاتورة طبيبي عندما ينتهي كل هذا |
You think you've come here simply to say that you can't help me but all you've done is ensure that when this is all over, | Open Subtitles | تعتقد أنك أتيت هنا ببساطة لتقول أنك لا تستطيع مساعدتي لكن كل ما قمت به هو الحرص على أنه عندما ينتهي كل هذا |
Now you told me it's none of my business what happens when this is all over. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
If that is your expectation, then you won't be very proud of me when this is all over. | Open Subtitles | ،إن كانت تلك توقعاتك عندها لن تكوني فخورة جداً بي عندما ينتهي كل هذا |
When this is all over, I'll look you up in Stockport. | Open Subtitles | حين ينتهي كلّ هذا سأبحث عنك في (ستوك بورت). |
Seriously, I'm gonna be sad when this is all over. | Open Subtitles | بجدية، سَأكُونُ حزينَ عندما هذا في جميع أنحاء. |
And when this is all over, he'll go live with his dad, | Open Subtitles | و عندما ينتهى كل هذا الأمر سيذهب للعيس مع والده |
Well, he's taking his sick days until this is all over. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخذ إجازته المرضيّة حتى ينتهي هذا كله |
Well, you know, now that this is all over... | Open Subtitles | أنت تعلم، بعد أن انتهى كل هذا |
We can't risk anyone seeing you until this is all over. | Open Subtitles | -لا يمكننا المخاطرة بأن يراك أحد إلى غاية إنتهاء هذا الأمر |
Promise me when this is all over, we can make up for lost time. | Open Subtitles | عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر. |
So they don't throw me back in a cage when this is all over? | Open Subtitles | ألن يقوموا بوضعي في زنزانة بالخلف هُناك إذن عندما ينتهي كل ذلك ؟ |
If you do anything other than stick to our story, this is all over. | Open Subtitles | إذا فعلت شيئاً أخر غير التمسك بقصتــنا سوف ينتهي كل شيء |
And come back ready to work once this is all over. | Open Subtitles | ويعود على استعداد للعمل مرة واحدة هذا هو في كل مكان. |
Now, I've been through a lot today, and I'm sure when this is all over, your boss will understand. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير اليوم ,وأنا واثقة أنه عندما سينتهي كل هذا فرئيسك سيتفهم الأمر |
When this is all over, she's gonna get her diploma. | Open Subtitles | بعد إنتهاء كل هذا هي ستحصل على شهادة الدبلوم |
Look, there's gonna be a lot of ups and downs before this is all over. | Open Subtitles | أنظر, سيكون هناك الكثير من الأمور المضحكة و المحزنة إلى أن ينتهي هذا |
Though you should probably look into hiring some new guards when this is all over. | Open Subtitles | ينبغي أنْ تحرصي على تعيين حرّاس جدد عند انتهاء الأمر |